Question
Aggiornato il
2 apr 2021
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
-
Inglese (Regno Unito)
Domande Inglese (Stati Uniti)
What’s the difference among them?
1. Way off (as in totally wrong)
2. (Way) off base
3. Way off the mark
4. Way off target
What’s the difference among them?
1. Way off (as in totally wrong)
2. (Way) off base
3. Way off the mark
4. Way off target
1. Way off (as in totally wrong)
2. (Way) off base
3. Way off the mark
4. Way off target
Risposte
2 apr 2021
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
It’s kinda the same thing but just used in different context , depending what it is , it is interchangeable .
Way off , is totally wrong in a general way
Off base , is being wrong but its being wrong by comparing it to a certain base ( standard)
Way of the mark , is being totally wrong but in a way that their is a certain ranking or a point and not reaching it by a large distance .
Way off target , is being totally wrong but in comparison to a certain aimed goal .
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
It’s kinda the same thing but just used in different context , depending what it is , it is interchangeable .
Way off , is totally wrong in a general way
Off base , is being wrong but its being wrong by comparing it to a certain base ( standard)
Way of the mark , is being totally wrong but in a way that their is a certain ranking or a point and not reaching it by a large distance .
Way off target , is being totally wrong but in comparison to a certain aimed goal .
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- What difference between ”on top of that” and ”what is more”? And How can I use those phrases? ...
- Could you please tell me what is the difference between 'broad agreement' and 'broad consensus'? ...
- What is the difference between replace and substitution? In Chinese both of them mean 替换.
Domande suggerite
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.