Question
Aggiornato il
15 mag 2021
- Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
-
Francese (Canada)
-
Francese (Francia)
Domande Giapponese
Is this correct? We have to use 〜つもりです
1. 今日は宿題を終わるつもりです
I intend to finish my homework today
2. 月曜日は公園に行くつもりです
I intend to go to the park on Monday
3. 今日はケーキを食べないつもりです
I intend not to eat cake today
4. 明日はゲームをやらないつもりです
I intend not to play games tomorrow
Is this correct? We have to use 〜つもりです
1. 今日は宿題を終わるつもりです
I intend to finish my homework today
2. 月曜日は公園に行くつもりです
I intend to go to the park on Monday
3. 今日はケーキを食べないつもりです
I intend not to eat cake today
4. 明日はゲームをやらないつもりです
I intend not to play games tomorrow
1. 今日は宿題を終わるつもりです
I intend to finish my homework today
2. 月曜日は公園に行くつもりです
I intend to go to the park on Monday
3. 今日はケーキを食べないつもりです
I intend not to eat cake today
4. 明日はゲームをやらないつもりです
I intend not to play games tomorrow
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
1. 今日は宿題を終わるつもりです
→ correct. You can also say 今日中に宿題を終えるつもりです。
2. 月曜日は公園に行くつもりです
→ correct.
3. 今日はケーキを食べないつもりです
→ correct.
4. 明日はゲームをやらないつもりです
→ correct.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
1. is incorrect
→今日は宿題を終える/終わらせるつもりです。
The others are fine.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- Qual è la differenza tra つもり e 意志形 ?
- Qual è la differenza tra ~つもりなら e ~つもりだったら ?
- Using ~つもりだ Translate : study this week because we have an exam next week My problem is understa...
Domande suggerite
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
Newest Questions (HOT)
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
- come si chiama un esercizio fisico senza usare nessun attrezzo?
- Correggi le mie frasi, per favore: Un grande avvimento succede nella mia citta. Ho accorguto che...
Domande Recenti
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- How to use "fucking" in Italian? For example "I fucking love Italy" lol
- Queste due frasi sono entrambe corrette: “Si è rivelato un buon amico” e “si è rivelato essere ...
- Non capisco come si usi "piace" e "piacciono". Entiendo que ambos se utilizan para decir "me gus...
- Mi chiamo Haley. Sono Americana. Come stai? Does that make sense or are there errors?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.