Question
Aggiornato il
26 mag 2021
- Coreano
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Francese (Francia)
-
Tedesco
Domande Vietnamita
department store in vietnamese is Trung tâm thương mại, not trung tâm thương mãi???
department store in vietnamese is Trung tâm thương mại, not trung tâm thương mãi???
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Vietnamita
Trung tâm thương MẠI is correct. Trung tâm thương Mãi is wrong
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Vietnamita
là trung tâm thương mại mới đúng.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Vietnamita
Department store is cửa hàng bách hoá. (like retail outlets)
Trung tâm thương MẠI is shopping mall.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Coreano
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- Ga( 駅) は もしかして、フランス語の La gare から来ていますか?
- Hello everyone! I've created Vietnamese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- 如果來自北越的女友不是用anh yêu em而是用tôi yêu bạn來對我說,是否表示她已經不愛我了。我看其他文章說,雖然兩者意思相同但有很大個區別。 可以麻煩各位幫我解惑嗎…
- My friend from Vietnam keeps saying "@@" and "ohm", what does it mean?
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.