Question
Aggiornato il
31 mag 2021
- Tedesco
-
Giapponese
-
Coreano
-
Spagnolo (Spagna)
Domande Giapponese
修正してください:
「もしよろしければ、その動画を画面録画して私に送ってくれるのをお願いできないでしょうか。」
修正してください:
「もしよろしければ、その動画を画面録画して私に送ってくれるのをお願いできないでしょうか。」
「もしよろしければ、その動画を画面録画して私に送ってくれるのをお願いできないでしょうか。」
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
「もしよろしければ、その動画を画面録画してお送りいただくようお願いできないでしょうか。」
But simply,
「もしよろしければ、その動画を画面録画してお送りいただけないでしょうか。」
is also fine.
Utente esperto
- Giapponese
「もしよろしければ、その動画を録画して私に送ってくれますでしょうか(送っていただけますか/お送りいただけますでしょうか )。」
~してくれますか →お願いの表現なので、お願いできますかと一緒に書きません。
- Giapponese
「もしよろしければ、その動画を録画して私に送っていただけないでしょうか。」
「画面録画」とは言いません。
単に「録画」でオッケーです。
By the way, does 動画 here mean a TV show or just a video file on pc?
If it’s a TV show you should call it a 番組 instead of 動画, and if it’s a video file, you should say something like その動画ファイルを私に送って〜instead.

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
「スッキリ」は公式Youtubeチャンネルがありませんか、毎日最新の動画見るために、登録したいです。https://youtu.be/CZ5c7zNHkjk
Risposta正式→公式ですかね? 公式YouTubeチャンネルはありません…😣
-
Please help me to write the script of the link video below:
https://www.youtube.com/watch?v=Tvwc...
RispostaIs it better if I write in either English or Japanese? He says that: 「お金をふんだんに使うことがまずいのではないか、との意見により規制をかけることになった。また内閣改造にともない、与党である自民党内の人事再編があ...
-
この単語聞き取れないです。助けてください。
13分05秒から
https://www.youtube.com/watch?v=99hG6-juLog#t=13m05s
"実家の方と...
Rispostaご了承 です! 字幕をつけたら、殺しになってて驚きましたꉂ(ˊᗜˋ*)
-
If I’m talking to an audience would I use ご覧になる Such as
私の動画をご覧になってくださってありがとうございます。
来週、次の動画をご覧...
Risposta大丈夫です。がくださる、といただく、は人によって使い分けるかも知れません。 私の動画をご覧いただきありがとうございます。 来週、次の動画もご覧くださいね。
-
何を答えればいいですか?例文を書いてください。
「よかったです!!
画面見ないで録画してたから、途中で電池残量が表示されちゃってました😂
見づらくてごめんなさい!
また来週、同じように送りますね!」
Risposta(何かの録画を送ってもらってるんですよね?) 全然大丈夫です! ○○が見られてとても嬉しいです。 本当にありがとうございます!! ・・・というような感じでしょうか。
-
直してください。
リンクへのアクセスが閉鎖されており、それらをレビューすることができないので、以前の講義からのビデオ資料へのアクセスについて質問がありますか? コース終了後にビデオを取得するこ...
RispostaSorry, some parts of your writing doesn't make sense. Could you write what you wanted to say in English?
-
送った録音の原文を日本語で再現してくれますか(すみません ちょっと騒がしいかも)
Rispostaねえ、ウィン***って何スイッチ? **さつできないじゃん みたいな会話に聞こえます
domande simili
- 修正してください、ありがとう 私の冬休み 今年の冬休みはとても楽しかったです。生活は活気にあふれました。春節の楽しみはたくさんあります。正月に好雪を降りました...
- Qual è la differenza tra 修正 e 改正 ?
- Come si dice in Giapponese? 修正带
Domande suggerite
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 「」とは?
- Beginner at Japanese!!! I know hiragana and some katana but I’m wondering if anyone could give me...
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- 自分の母にどうやって呼びますか。 ママ 母さん (かあ) 母 (はは) 母親(ははおや) おふくろ ほか このいくつかの呼び方、どういう違いですか。
Newest Questions (HOT)
- è possibile dire “legamenti brevi” ? (o solo corti?) Legamenti intendo quelli anatomici
- è possibile dire “legamenti brevi” ? ( o solo corti?)
- Ciao! Cambieresti qualcosa? Grazie mille ☺️ Attualmente ci scambio delle lettere con una ragazza...
- What does andare pure mean? I’m a little confused about this because I was under the impression t...
- In italiano c'è un sinonima di "pelle" che deriva da latino "dermis"?
Domande Recenti
- I am confused about the use of male and bene as seemingly adjectives instead of adverbs in some c...
- Aren’t “Devo” and “ho bisognio di” basically the same thing? “I must” vs “I need”. Can these be u...
- I legionari romani vanno a Roma. Is this sentense correct?
- When should I start listening to podcasts and videos when learning this language? My vocabulary i...
- È “il mio fidanzato” o “mio fidanzato”?
Previous question/ Next question