Question
Aggiornato il
21 giu 2021

  • Russo
  • Ucraino
  • Inglese (Stati Uniti)
  • Polacco
Domande Inglese (Stati Uniti)

You poke this thing in your eye, irritated it, and it get watery/start watering. It happens, don't be upset. Alright, little one, let't go on to play when the eye passes sembra naturale?

eye passes sounds weird in Endlish, though that's how I would translate it word for word from my native language. It's meaning is "irritation will passes"
Do I need to clarify what exactly needs to pass: irritation, pain, redness, etc. Or can I say it just this way - eye will pass?
Risposte
Condividi questa domanda
Leggi ulteriori commenti

  • Inglese (Stati Uniti)

  • Inglese (Stati Uniti)

  • Russo
  • Ucraino

  • Inglese (Stati Uniti)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
domande simili
Domanda precedente/successiva

Fai domande a utenti madrelingua gratis