Question
Aggiornato il
1 lug 2021
- Inglese (Stati Uniti)
-
Coreano
-
Giapponese
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
Qual è la differenza tra 只 e 才 e 就 e 仅 e 唯(惟)一 ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra 只 e 才 e 就 e 仅 e 唯(惟)一 ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
When they all mean "only"
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese semplificato (Mandarino)
但 usually means but, however.
才/就/仅 are pretty much the same when you use it to describe number/amount of something. But 才/就 is more of a negative tone
仅 is more neutral
.
Picturing you are buying something.
You goes 我仅有这点钱了(this is all the money i got).
Then the seller gose (angrily/unpleasant) 就/才这点 (that's all?)
才could also use to point out time is late or something just happened depends on how you use it in sentences but 就/仅don't have the same meaning.
我才吃饭(i just got the time to eat)
我才吃过饭(i just ate)
唯(惟)一 means the one and only.
她是我的唯一 she is my the one and only.
- Inglese (Stati Uniti)
@landobell What nuance does 但 have when it means "only"? + May you explain the difference between 才/就 a bit more?
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese semplificato (Mandarino)
@Stay_Strong 但alone doesn't have the meaning of only. You have to use the term 但只有。
才/就 there really isn't anything else i could give an example. They just overall more of a negative expression, like the cup is only half full kind.
- Inglese (Stati Uniti)
@landobell Thank you. In that case what kind of nuance does 只 have? (When you would use it, positive/negative connotation, etc)
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese semplificato (Mandarino)
只 and 仅 are basically the same.
They can pretty much replace each other in a sentence.
我只有这一点点。
我仅有这一点点。
我只剩这些。
我仅剩这些。
我只能这么做。
我仅能这么做。(we don't usually say it like this)
All that means the same
- Inglese (Stati Uniti)
@landobell Thank you. If you don't mind, may you list these words from least common to most common, and least formal to most formal as well?
[只, 才, 就, 仅, 唯(惟)一]
Least to Most Common:
Least to Most Formal:
[只, 才, 就, 仅, 唯(惟)一]
Least to Most Common:
Least to Most Formal:
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese semplificato (Mandarino)
For oral speaking 只/才/就 are most common.
仅 is more for writing.
唯一 is more common than 惟一 in writing.
We don't really use 惟一 in modern writing anymore.
- Inglese (Stati Uniti)
@landobell May you list them by formality as well? You can use the template I provided earlier
Least to Most Common:
Least to Most Formal:
Least to Most Common:
Least to Most Formal:
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese semplificato (Mandarino)
@Stay_Strong I'm gonna say they all equally common. It really just depends on one's speaking/writing habit.
But 仅 is definitely more for formal writing. We usually don't use 仅 in daily conversation.
- Inglese (Stati Uniti)
@landobell I did a bit more research. What do you think about this version?
唯一 = One and only (口 in 唯 has a nuance of "speak out", so it is objective) (Nuance that you have a strong feeling towards what is mentioned) (More common than 惟一)
惟一 = One and only (忄means "heart", so it can be subjective and/or objective) (Nuance that you have a strong feeling towards what is mentioned) (Not as common as 唯一)
仅 = Nothing more than (Neutral) (Used for formal writing)
只 = Only (Neutral)
就 = Only (Negative nuance)
才 = Then and only then
唯一 = One and only (口 in 唯 has a nuance of "speak out", so it is objective) (Nuance that you have a strong feeling towards what is mentioned) (More common than 惟一)
惟一 = One and only (忄means "heart", so it can be subjective and/or objective) (Nuance that you have a strong feeling towards what is mentioned) (Not as common as 唯一)
仅 = Nothing more than (Neutral) (Used for formal writing)
只 = Only (Neutral)
就 = Only (Negative nuance)
才 = Then and only then

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Qual è la differenza tra 只 e 唯 e 仅 ?
Risposta我觉得日常生活中没有太大区别,但是固定词组是不可以换的,比如唯一,不能说只一
-
Qual è la differenza tra 光 e 只 ?
Risposta作为副词使用时,都表示“仅仅,单”。 区别在于“光”是口语。而“只”既可以作为口语,也可以作为书面语使用。
-
Qual è la differenza tra 唯一 e 惟一 ?
Risposta没有任何区别
-
Qual è la differenza tra 仅仅 e 只 ?
Risposta首先都可以在口语中使用,甚至可以连在一起用“仅仅只有”。如:我和他仅仅只是朋友 意思其实差不多。 仅仅在口语中使用得比较少,只有 用得比较多。
-
Qual è la differenza tra 唯一 e 惟一 ?
Risposta没有区别 只是有两种写法。表达的意思是一样的。 关于这两个词中应该推荐使用哪一个的问题,《现代汉语词典》第5版已将“唯一”列为推荐词形
-
Mostrami delle frasi esempio con 才.
Risposta@-ceren- You’re just coming. To those who are late. “才”It's very similar to the word "just" in English.He was just ten=他“才”10岁
-
Qual è la differenza tra 唯 e 才 e 只 ?
Risposta## 唯 VS 只 唯and 只 both mean "only", but 唯 is formal. We usually use "只":我早上只吃了一个包子,现在好饿。 ## 才 VS 只 "才"有很多意思。有时候可以代替"只":我早上才吃了一个包子,现在好饿。 有时候可以...
-
Qual è la differenza tra 只 e 光 ?
Risposta表示副词 ”仅仅”这个意思时,光 和 只 很多时候都可以互换。 比如 不要只吃肉不吃蔬菜 = 不要光吃肉不吃蔬菜 但是有些情况不能互换 比如 我只喜欢你 不能说 我光喜欢你
-
Qual è la differenza tra 唯(惟)一 e 仅 e 只 e 就 e 才 ?
Risposta唯一 one and only:他是我唯一的朋友。ppl these days use 唯more than惟 and in daily life we dont have to tell them apart, but im not sure how HSK specifies....
-
Qual è la differenza tra 就 e 才 ?
Risposta「就」漢字の意味は 「ある物事・人物につき従う。」 「その場所までいく。ある所にひっつく。」 「才」漢字の意味は 「生まれつき備わっている素質。事をなしとげる能力。」 「わずかに。はじめて。やっと。」 「就一个小时」 → たった一時間→ 時間は長く行きません 「才一个小时」 →...
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra 足以 e 足矣 ?
- Qual è la differenza tra 瑜伽裤 e 健美裤 ?
- Qual è la differenza tra 日安 e 早安 ?
- Qual è la differenza tra 收看 e 观看 ?
- Qual è la differenza tra 需要 e 须要 ?
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra Su di me, su di te ecc e Su me, su te ecc ?
- Qual è la differenza tra tifoso di calcio e appassionato di calcio ?
- Qual è la differenza tra poter e potere ?
- Qual è la differenza tra sopra e sul ?
- Qual è la differenza tra è proprio cosi e proprio cosi ?
Previous question/ Next question