Question
Aggiornato il
11 lug 2021
- Giapponese
-
Cinese tradizionale (Taiwan)
Domande Cinese tradizionale (Taiwan)
肉圓の発音についてですが、本当ならこれはrou yuanが正しい発音だと思います。
台湾人は ba uan と発音しているように聞こえますが、これは台湾語なのでしょうか?
肉圓の発音についてですが、本当ならこれはrou yuanが正しい発音だと思います。
台湾人は ba uan と発音しているように聞こえますが、これは台湾語なのでしょうか?
台湾人は ba uan と発音しているように聞こえますが、これは台湾語なのでしょうか?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese Quasi esperto
- Cinese tradizionale (Taiwan)
バーワン は台湾語です。
ローウェン は華語です。
台湾ではバーワンが一般てきですが、ローウェンと言っても通じます。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
- Cinese tradizionale (Taiwan)
(;・∀・)台湾語です!よく使っている言葉です。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese Quasi esperto
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
@ben2kame
香腸、臭豆腐、米糕…などの台湾語もよく使っています。
ピンインできませんΣ(・∀・;)
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
@myyu_ji @morenohung
ありがとうございます。
台湾語が時々混ざってて面白いですね。
確かに台湾語ってpinyinにできないのかも…と思いました。多分注音記号で勉強するんですよね(゜o゜;
ありがとうございます。
台湾語が時々混ざってて面白いですね。
確かに台湾語ってpinyinにできないのかも…と思いました。多分注音記号で勉強するんですよね(゜o゜;
- Giapponese Quasi esperto
- Cinese tradizionale (Taiwan)
@ben2kame 注音記号は台湾語の発音を完璧に表記できません。ローマ字で発音を表記することが多いです。
例えば、肉圓はbah-uânというふうに発音します。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
- Giapponese Quasi esperto
- Cinese tradizionale (Taiwan)
@ben2kame 注音記号は台湾のピンインみたいなのもなので、華語 (中国標準語) の発音しか表せません🥺
肉圓の注音表記 (標準華語):ㄖㄡˋㄩㄢˊ (ローウェン)
肉圓の台湾語注音表記 (非公式): ㄅㄚˋㄨㄢˊ (バーワン)
ただローマ字表記はとても難しいので、ほとんどの場合注音記号もしくは漢字で台湾語を書きます!^^
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- 我再稍後更新詳細行程 這句很自然嗎?
- 隨後 vs 緊接著 下面兩句意思差不多嗎? a)今天下午一陣雷聲,隨後下雨啦。 b)今天下午一陣雷聲,緊接著下雨啦。 希望能理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 請問「桎梏」平常唸「ㄓˋㄍㄨˋ」還是「ㄓˋㄏㄠˋ」?
- 四月十七日 星期三 晴 今天是休息日,我早上九點才起床,吃完飯後,看了一上午日本小說。中午又吃飯後,到健身房運動。然後在回家路上,順便去圖書館借了一本書。晚上吃飯洗完澡後,開始看今天借過來的書,...
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.