Question
Aggiornato il
17 lug 2021
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Spagnolo (Spagna)
Domande Inglese (Stati Uniti)
Hi, guys. Please let me ask how the native speaker think my reply.
I received the massage,
“Hope to have a wonderful day”
My reply is
- Thank you. It would be.
How do the native speaker think about my reply. Is it natural?
TIA
Hi, guys. Please let me ask how the native speaker think my reply.
I received the massage,
“Hope to have a wonderful day”
My reply is
- Thank you. It would be.
How do the native speaker think about my reply. Is it natural?
TIA
I received the massage,
“Hope to have a wonderful day”
My reply is
- Thank you. It would be.
How do the native speaker think about my reply. Is it natural?
TIA
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
If that's exactly what they wrote to you, then their English is off to begin with. haha.
They should have said "(I) hope you have a wonderful day".
The most natural reply to that would be:
"Thanks. I hope you do too."
I don't understand what you meant to say by "It would be"... so no. That's not natural.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
@us4gi
Thank you for your reply.
As you pointed out, there is some grammatical mistake.
These messages were on SNS.
I posted that I was playing golf today. Then he replied to my post, “Hope to have a wonderful •••”. I also replied on “Thank you, it would be.”
I used this massage to tell him that It would be (a wonderful day if my golf score will be good.)
Again, what do you think my reply.? Is it unnatural?
Please kindly let me teach.
TIA
Thank you for your reply.
As you pointed out, there is some grammatical mistake.
These messages were on SNS.
I posted that I was playing golf today. Then he replied to my post, “Hope to have a wonderful •••”. I also replied on “Thank you, it would be.”
I used this massage to tell him that It would be (a wonderful day if my golf score will be good.)
Again, what do you think my reply.? Is it unnatural?
Please kindly let me teach.
TIA
- Inglese (Stati Uniti)
"Would" implies that you're talking about circumstances *different from reality*.
If you didn't score well at golf, you could say "It WOULD be a wonderful day if I had played a good game."
It's more natural to say "It will be, if I play a good game."
Side note: You mean to say "teach me".
Let me teach = 「教えさせて」
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- Hi, I'd like to ask a question about American culture. I'm now analyzing a notion "American house...
- Qual è la differenza tra Hi everyone! e Hi there! ?
- Which What's up ! Qual è più naturale?
Domande suggerite
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.