Question
Aggiornato il
22 lug 2021
- Coreano
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Inglese (Regno Unito)
Domande Inglese (Stati Uniti)
1. I'm talking about the car in front of my house which someone parked without my permission.
2. The rays from the sun from which plants make oxygen, could be harmful to the skin if they penetrate the ozone layer too much.
3. The movie was funny, about which you told me before.
4. Our circumstances are beyond our control, which eventually led us to go separate ways.
(There is no comma in 1 and 2, but there is a comma in 3 and 4)
Q1) Are both sentences 1 and 2 correct English or acceptable English even without a comma that should be inserted before "which" and "from which" ?
Q2) As for sentences 1 and 2, is it common that even a native English speaker write sentences 1 and 2, omitting a comma that should be put before "which" and "from which"?
Q3) Are both sentences 3 and 4 correct English or acceptable English even with a comma inserted before "about which" and "which" ?
Q4) As for sentences 3 and 4, is it common that even a native English speaker write sentences 3 and 4, using a comma to set off "about which" and "which"?
Q5) As for 1, even without a comma, does "which" refer back to "the car"?
Q6) As for 2, even without a comma, does "which" refer back to "The rays"?
Q7) As for 3, even with a comma, does "which" refer back to "The movie" ?
Q8) As for 4, even with a comma, does "which" refer back to "Our circumstances" ?
Q9) In short, is context what makes "which" seen as referring back to, not the comma? and normally, are native English speakers not focused on the use of commas?
1. I'm talking about the car in front of my house which someone parked without my permission.
2. The rays from the sun from which plants make oxygen, could be harmful to the skin if they penetrate the ozone layer too much.
3. The movie was funny, about which you told me before.
4. Our circumstances are beyond our control, which eventually led us to go separate ways.
(There is no comma in 1 and 2, but there is a comma in 3 and 4)
Q1) Are both sentences 1 and 2 correct English or acceptable English even without a comma that should be inserted before "which" and "from which" ?
Q2) As for sentences 1 and 2, is it common that even a native English speaker write sentences 1 and 2, omitting a comma that should be put before "which" and "from which"?
Q3) Are both sentences 3 and 4 correct English or acceptable English even with a comma inserted before "about which" and "which" ?
Q4) As for sentences 3 and 4, is it common that even a native English speaker write sentences 3 and 4, using a comma to set off "about which" and "which"?
Q5) As for 1, even without a comma, does "which" refer back to "the car"?
Q6) As for 2, even without a comma, does "which" refer back to "The rays"?
Q7) As for 3, even with a comma, does "which" refer back to "The movie" ?
Q8) As for 4, even with a comma, does "which" refer back to "Our circumstances" ?
Q9) In short, is context what makes "which" seen as referring back to, not the comma? and normally, are native English speakers not focused on the use of commas?
2. The rays from the sun from which plants make oxygen, could be harmful to the skin if they penetrate the ozone layer too much.
3. The movie was funny, about which you told me before.
4. Our circumstances are beyond our control, which eventually led us to go separate ways.
(There is no comma in 1 and 2, but there is a comma in 3 and 4)
Q1) Are both sentences 1 and 2 correct English or acceptable English even without a comma that should be inserted before "which" and "from which" ?
Q2) As for sentences 1 and 2, is it common that even a native English speaker write sentences 1 and 2, omitting a comma that should be put before "which" and "from which"?
Q3) Are both sentences 3 and 4 correct English or acceptable English even with a comma inserted before "about which" and "which" ?
Q4) As for sentences 3 and 4, is it common that even a native English speaker write sentences 3 and 4, using a comma to set off "about which" and "which"?
Q5) As for 1, even without a comma, does "which" refer back to "the car"?
Q6) As for 2, even without a comma, does "which" refer back to "The rays"?
Q7) As for 3, even with a comma, does "which" refer back to "The movie" ?
Q8) As for 4, even with a comma, does "which" refer back to "Our circumstances" ?
Q9) In short, is context what makes "which" seen as referring back to, not the comma? and normally, are native English speakers not focused on the use of commas?
domande simili
domande simili
- Shall I say: "if you want to buy a new car of that brand, you have to pay 10k up to 15k pounds a...
- Which I like the more beautiful car than that car Qual è più naturale?
- be動詞で表現するのと、一般動詞で表現するのは、どのような使い分けをしたら良いでしょうか? ex. There are many cars moving around. vs Many ...
Domande suggerite
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.