Question
Aggiornato il
22 lug 2021
- Inglese (Stati Uniti)
-
Coreano
-
Giapponese
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
Is 恶整 a verb? If so, can it also be a noun?
Is 恶整 a verb? If so, can it also be a noun?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
it is a verb,I have never seen it had been used as noun,
to be honest ,恶搞 is more used than 恶整,I suggest you use 恶搞 instead of 恶整
- Inglese (Stati Uniti)
@1812767559abc Thank you. I have a few questions.
1) How often is 恶整 used on a scale of 1-10?
2) I've heard 整 being used to mean "prank" as well. What do you think about this?
3) What part of speech is 恶搞? If it is just a verb, how is it different than (开)玩笑?
1) How often is 恶整 used on a scale of 1-10?
2) I've heard 整 being used to mean "prank" as well. What do you think about this?
3) What part of speech is 恶搞? If it is just a verb, how is it different than (开)玩笑?
- Cinese semplificato (Mandarino)
1 people seldom use 恶整(I mean very very seldom)
恶搞 is very very often
2yes,整 can be used to mean prank,but it is more rude than prank(整 may cause damage)
3 you can see many funny video iabout trump,they are 恶搞trump
恶搞 is more deep than 开玩笑
- Inglese (Stati Uniti)
@1812767559abc
Is 整 short for 整蛊? + What is the difference between 恶搞 and 整?
Is 整 short for 整蛊? + What is the difference between 恶搞 and 整?
- Cinese semplificato (Mandarino)
no,整 have many meanings,整蛊 is one of kind of 整
the difference between two words,just 恶整is seldom used
- Inglese (Stati Uniti)
@1812767559abc I also came across the word 整古. Have you ever heard of this term?
- Cinese semplificato (Mandarino)
整古 is the wrong spell of整蛊,maybe they sound like the same,so people make a mistake when they try to spell 整蛊
- Inglese (Stati Uniti)
@1812767559abc Thank you. May you look over these definitions and tell me what you think? I'm not confident about the last three terms.
1) 玩笑 = Prank (More lighthearted than 恶作剧; not intended to hurt people's feelings) (Noun/Verb)
2) 恶作剧 = Prank (More extreme than 玩笑 and usually ends up making people angry/upset) (Noun)
3) 整 = Prank (Verb form of 恶作剧: More extreme than 玩笑 and usually ends up making people angry/upset)
4) 恶搞 = Prank (Verb) (Common)
5) 整蛊 = Prank (Verb) (Verb form of 恶作剧: More extreme than 玩笑 and usually ends up making people angry/upset)
1) What is the difference between整 and 整蛊?
2) May you explain how exactly 恶搞 is different from the rest of the words?
1) 玩笑 = Prank (More lighthearted than 恶作剧; not intended to hurt people's feelings) (Noun/Verb)
2) 恶作剧 = Prank (More extreme than 玩笑 and usually ends up making people angry/upset) (Noun)
3) 整 = Prank (Verb form of 恶作剧: More extreme than 玩笑 and usually ends up making people angry/upset)
4) 恶搞 = Prank (Verb) (Common)
5) 整蛊 = Prank (Verb) (Verb form of 恶作剧: More extreme than 玩笑 and usually ends up making people angry/upset)
1) What is the difference between整 and 整蛊?
2) May you explain how exactly 恶搞 is different from the rest of the words?

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Is 是 for nouns and 很 for adjective and verbs?
Risposta是= be 很=very
-
Mostrami delle frasi esempio con Is the word “来自” a noun or a verb? .
Risposta我来自中国,你来自美国
-
创业is it a verb or a noun?
RispostaVerb. 业 is 创’s object.
-
is 烂 a verb or a noun?
Rispostausually an adjective,烂人,烂果子,烂了
-
Is 刚才 an adverb or a noun?
Rispostamaybe both. 時間副詞:刚才,........ 名詞:刚才的人,刚才的车,刚才的电影很好看 時間副詞+的=連体詞 今天的,昨天的,刚才的,现在的,去年的,明年的 普通に単独では名詞でしょう。
-
Is 营业 verb or noun ?
Rispostaverb
Domande suggerite
- XL 和 XXL的衣服 汉语怎么说?
- 请解释一下这些符号的用法:【】,”“, 《》。还有【,】和【,】有什么区别?
- 在附近的百货公司买东西的时候 ,我看到在门口的旁边有一家美禄的小摊子。 我好久没喝美禄,想买一杯,所以我走近那家小摊子,问那里的姐姐们一杯是多少钱。 她们告诉我:“这是免费的哦。我们现在在活...
- What Chinese word sounds like "sho fa"?
- 请问,”我真服了你个老六“这个”老六“啥意思?这个句子怎么理解?
Newest Questions (HOT)
- I have not even arrived yet and I am already having issues
- Vorrei sapere il plurale delle queste parole: • aroma • artista (anche femminilie) • carisma ...
- Quanta acqua hai bevuto oggi? Ne ho bevuta tanta Posso dire così?
- Salve! Ho appena imparato la parola "sciatteria". Potreste darmi qualche frase con questa parol...
- per favore spiegami 💕 Ecco quattro motivi per cui dovresti farla. Conoscerai nuove culture Pen...
Domande Recenti
- Perché congiuntivo?? Inoltre,si dice che il vosto hotel ((abbia))i periodi liberi
- Perché congiuntivo?? Inoltre,si dice che il vosto hotel ((abbia))i periodi liberi.
- A dumb question but do you consider for a beginner (Italian) to read in Italian? I mean my vocabu...
- Questa frase è corretta? “A mio parare,da quel tempo che gli e-book sono nati ,la passione del...
- I have not even arrived yet and I am already having issues
Previous question/ Next question