Question
Aggiornato il
29 lug 2021
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
-
Inglese (Regno Unito)
Domande Inglese (Regno Unito)
Does this sentence leave out the word "to" which would be between the "reason" and the "reading" ?
Does this sentence leave out the word "to" which would be between the "reason" and the "reading" ?
Risposte
30 lug 2021
Domanda in primo piano
- Inglese (Regno Unito)
@ekinone I think you can use either, or neither.
- The main reason why reading could help…
- The main reason that reading could help…
- The main reason reading could help…
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Regno Unito)
No, “to” would not work there.
“The main reason to reading…” does not make sense. You could say, “the main reason THAT reading could help some fall asleep…”, but it’s not necessary.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Inglese (Regno Unito)
@ekinone honestly, I’m not sure what you mean by that. I think the clause is: “The main reason that reading could help”, but I am not a grammar expert.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
@Strewth Sorry I should be asking the question in a new perspective:what the difference between "the reason why" and "the reason that"?
- Inglese (Regno Unito)
@ekinone I think you can use either, or neither.
- The main reason why reading could help…
- The main reason that reading could help…
- The main reason reading could help…
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- Does anyone in the US understand the expression watchamacallit?
- Does the vampire culture very popular in the western countries?Any cartoons concerned?
- Which Does it make you always happy to have children ? Qual è più naturale?
Domande suggerite
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
- I'd appreciate if you could correct my English! I’m currently making functional specification ...
- in which situations I can use "back to you" and how naturally(?) it sounds?
- Hello! Can diarrhea be called "loose"? How to say "diarrhea & constipation" in another way ?
- How can I get a native professor in English to speak fluently?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.