Question
Aggiornato il
3 ago 2021
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
Domande Giapponese
「長く読まれてきた絵本『ダンプえんちょうやっつけた』(作・古田足日〈たるひ〉、田畑精一)は、小さな保育園が舞台だ。」という文では、「長く読まれてきた」はどういう意味ですか。お願いいたします
「長く読まれてきた絵本『ダンプえんちょうやっつけた』(作・古田足日〈たるひ〉、田畑精一)は、小さな保育園が舞台だ。」という文では、「長く読まれてきた」はどういう意味ですか。お願いいたします
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
- Giapponese

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
「お借りした本は楽しく読ませていただきました。」
この文はなぜ「お借りした本は楽しく読まれていただいました」じゃない?
Risposta間違えてるから。
-
「ライオンの赤ちゃんて、けっこうかわいいもんだね。」
上の「赤ちゃんて」はどういう意味でしょうか
Risposta例えば、 君って、真面目だね。 君って、背が高いね。 というように、〜って、 〜だね。とカジュアルに言うときの言い方です。ライオンは大きくて怖いというイメージに反して、その赤ちゃん ベイビーはかわいいcute. ということで 結構ーだね。という表現と組み合わさっている会話文です。
-
私の理解が正しいでしょうか。
「昨日、〇〇という本を読んだ」= 読み終えたというニュアンスがある
「昨日、〇〇という本を読んでいた」= まだ読み終わっていない
Risposta「昨日、〇〇という本を読んだ」 昨日なにをしたか、がメインで、読み終えたかどうかに主眼はありません。 「昨日、〇〇という本を読んでいた」 昨日 何をしていたか(一定の時間続けていた)がメインの表現で、同じく読み終えたかどうかに主眼はありません。 (私の理解が正しいで...
-
芥川龍之介さんの「蜜柑」に関する漢字の読み方の質問
「私は一切がくだらなくなって、読みかけた夕刊を抛り出すと、また窓枠に頭を靠せながら、死んだように眼をつぶって、うつらうつらし始めた。」の中に、...
Risposta最初の方 私は一切がくだらなくなって、読みかけた夕刊を抛【ほう】り出すと、又窓枠に頭を靠【もた】せながら、死んだように眼【め】をつぶって、うつらうつらし始めた。 後の方 下へ落ちた【したへおちた】 抛、靠はめちゃくちゃ難しいですね…。 芥川作品をお読みになられているのですかね...
-
Che cosa significa 「絵の名札の名前に影響されて、最初から絵のよしあしを決めてかかって見てしまう」の「かかって」はどういう意味ですか?お答えいただければ幸いです~お願いします?
Risposta@takeko__ 【決めてかかる】 でひとつのphrase と、とらえてください。 「最初から〇〇だと決めて物事をみる、考える」ことです。 「あの刑事、頭から俺を犯人だと決めてかかってきて、本当にひどい」
-
「緋色の空」という川田まみさんの曲があるんですけど、なんで「ひいろ」じゃなくて「ひしょく」と読むの?日常で「ひしょく」と言ったら人にわかってもらえますか?漫画では、漢字の上に全く違う言葉が書かれ...
Risposta古い読み方でも「ひしょく」とは読みません。 川田さんが特別に読み方を「ひしょく」したものです。「ひいろ」が正解だけど、この歌はオリジナルで、「ひしょく」って読んでね!って感じです。 辞書を調べても「ひしょく」では見つかりません。
-
教科書にこういう文があります。「長考がなされる」。「なされる」が「する」の尊敬語というのは分かっていますけど、どうして「長考をなされる」ではないでしょうか。「長考をする」という意味ではありませんか。
Rispostaはい、その解釈で合っていますよ。 これは、するという意味の、なす、という言葉に、される、という助動詞がついた表現です。
-
ここの「こと」は何ですか?
「…著者である「ふかえり」こと深田絵里子さん(17歳)の…」
Risposta「〜と呼ばれる」という感じの意味です。愛称を先に説明して本名と繋げるときに使います。
domande simili
Domande suggerite
- 公園(まで)散歩に行きました。 公園(から)散歩に行きました。 公園(に)散歩に行きました。 这里用まで、から、に都可以吗?
- 満員電車(まんいんでんしゃ)の中(なか)で僕(ぼく)はうっかり女性(じょせい)の足(あし)を踏(ふ)んでしまった。 急(きゅう)に雨(あめ)が降(ふ)り出(だ)した 日本(にほん)の...
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 今まで一番良くできました。 この表現は正しいですか?
- 公園に散歩します。❌ 公園に散歩しに行きます。⭕ 正しいでしょうか
Newest Questions (HOT)
- Spesso devo ricordare a mio marito quando è l'ora di uscire di casa. È corretto?
- Salve!! La frase ho scritto sotto suona bene? Se c'è qualche errore, potreste correggerlo? --...
- how would you say ‘to be honest’ casually like in the sentence ‘i love when people are nice, to b...
- Ci sono ancora quelle librerie che vendono libri di seconda mano vicino all’università? No, non c...
- Zenzero candito con le noci fatto con lo zucchero muscovado. La ricetta si trova su link!
Domande Recenti
- Posso dire: “ Mario si è rotto la gamba”?
- La parola inglese "sister" viene dalla parola latina "soror"?
- Nella frase “una sera mi accompagnai con una piccola pattuglia di musicisti a suonare in un local...
- correggete per favore A causa di un imprevisto non sei potuto/a essere presente ad un appuntame...
- Nella frase“Media componenti per famiglia”, “media” è un aggettivo o un sostantivo?
Previous question/ Next question