Question
Aggiornato il
5 ago 2021
- Giapponese
-
Portoghese (Brasile)
Domanda chiusa
Domande Portoghese (Brasile)
A palavra " Curtir"
Em geral, é usado o "Curtir" no mesmo sentido de "Divertir-se"?
A palavra " Curtir"
Em geral, é usado o "Curtir" no mesmo sentido de "Divertir-se"?
Em geral, é usado o "Curtir" no mesmo sentido de "Divertir-se"?
Risposte
5 ago 2021
Domanda in primo piano
- Portoghese (Brasile)
Sim, e pode ser usado no sentido de "gostar" de algo também:
"Eu curto muito açaí" - "Eu gosto muito de açaí".
É bem coloquial.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Portoghese (Brasile)
sim. curtir pode ser no sentido de divertir- se ou de gostar, também.
exemplo: eu curto ouvir música.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Portoghese (Brasile)
Sim, e pode ser usado no sentido de "gostar" de algo também:
"Eu curto muito açaí" - "Eu gosto muito de açaí".
É bem coloquial.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
@Parszuto
A nova palavra e novidade pra mim. É bem coloquial, né? Ok, entendo. Vlw
A nova palavra e novidade pra mim. É bem coloquial, né? Ok, entendo. Vlw
- Portoghese (Brasile)
@Japoburajin そうだけど、いくつかの場合に divertir-seはちょっと子供っぽい。curtir はちょっと若者っぽい
Curtir → 評価、LIKE、遊ぶ、好き
Divertir → 遊ぶ、楽しむ
高評価宜しくお願いします。
Deixe o seu curtir!
今宵を遊びましょう!
Vamos curtir essa noite!
Vamos nos divertir essa noite!
俺、ラップが好き。
Eu curto de rap.
彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
Ela curte cantar músicas antigas.
今日のクラスはむずかしかったです。 しかし楽しかったです。
A aula de hoje foi difícil. Mas foi divertido.
この写真を見るたびに、楽しかった日々を思い出す。
Cada vez que vejo essa foto, lembro-me dos dias que me diverti.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Portoghese (Brasile)
@Japoburajin
Curtir os sabores de doces.⭕
Divertir-se os sabores de doces. ❌
Apreciar o sabor dos doces. ⭕
Saborear o sabor dos doces. ⭕
この場合にDivertir-seは当てはまらない。
"お菓子の味を遊ぶ"みたいだ
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
- Portoghese (Brasile)
- Portoghese (Brasile)
Sim! Também pode ter o sentido de gostar (to like)
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Portoghese (Brasile)
@Japoburajin Sim, mas mais como "gostar".
Curtir é uma palavra que eu não uso muito. Na verdade, eu uso apenas quando estou me referindo à publicações das redes sociais. Ex.: É claro que eu não vou curtir uma palhaçada dessa! / Ai que lindo, vou curtir.
(porque temos a opção de "curtir" uma publicação quando "gostamos" dela)
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
@Tavares98
Comecei a entender aos poucos. Enfim, igual a LIKE, né? Bom, uso igual o que todos usam.
Comecei a entender aos poucos. Enfim, igual a LIKE, né? Bom, uso igual o que todos usam.
- Portoghese (Brasile)
- Portoghese (Brasile)
Os 2 são parecidos e na maioria das vezes podem substituir um ao outro.
curtir e o gostar são como o verbo "LIKE" em ingles; ja o divertir-se é como "HAVE FUN"
exemplos:
GOSTAR-CURTIR
"I LIKE TO EAT PIZZA - EU 'GOSTO' DE COMER PIZZA / EU 'CURTO' COMER PIZZA."
DIVERTIR-CURTIR
"I HAVE FUN PLAYING VIDEOGAME - EU 'GOSTO' DE JOGAR VIDEOGAME / EU 'CURTO' JOGAR VIDEO GAME."
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Portoghese (Brasile)
Sim!
Também pode ser no sentido de gostar de algo.
Eu curto fazer isso / eu gosto de fazer isso
Eu curto essa menina / eu gosto dessa menina
Eu curto surfar / eu gosto de surfar
Vamos curtir muito nesse final de semana/ vamos nos divertir muito nesse final de semana
Curta a festa/ aproveite a festa/ divirta-se na festa.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
- Connaissez vous des youtubeur brésilien qui font du bons contenus comme des vlogs , challenge etc...
- Dizem que o português é uma das línguas mais difíceis , será que é verdade? Quem não é brasileiro...
- bem melhor ou muito melhor qual é o correto e porque ?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.