Question
Aggiornato il
19 ago 2021
- Italiano
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Tedesco
-
Spagnolo (Spagna)
Domande Russo
Где ошибки в этом тексте?
Для россияне праздничные дни любимы и ценны прежде всего тем, что дают возможность весела провести время в кругу семьи, дарят радость встречи с друзьями или родственниками за праздничным стол. Не удивительно, что любая красная дата (праздничный, нерабочий дни) в календаре может обернуть в России многодневными народными гуляньями. Русские любят праздники и весёлую праздничную атмосферу, ведь, как говорится русская поговорка, веселье — от всех бед спасенье.
Где ошибки в этом тексте?
Для россияне праздничные дни любимы и ценны прежде всего тем, что дают возможность весела провести время в кругу семьи, дарят радость встречи с друзьями или родственниками за праздничным стол. Не удивительно, что любая красная дата (праздничный, нерабочий дни) в календаре может обернуть в России многодневными народными гуляньями. Русские любят праздники и весёлую праздничную атмосферу, ведь, как говорится русская поговорка, веселье — от всех бед спасенье.
Для россияне праздничные дни любимы и ценны прежде всего тем, что дают возможность весела провести время в кругу семьи, дарят радость встречи с друзьями или родственниками за праздничным стол. Не удивительно, что любая красная дата (праздничный, нерабочий дни) в календаре может обернуть в России многодневными народными гуляньями. Русские любят праздники и весёлую праздничную атмосферу, ведь, как говорится русская поговорка, веселье — от всех бед спасенье.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Russo
Для россиян* праздничные дни любимы и ценны прежде всего тем, что дают возможность весело* провести время в кругу семьи, дарят радость встречи с друзьями или родственниками за праздничным столом*. Неудивительно, что любая красная дата (праздничный, нерабочий день*) в календаре может обернуться* в России многодневными народными гуляньями. Русские любят праздники и весёлую праздничную атмосферу, ведь, как говорит* русская поговорка, веселье — от всех бед спасенье.
Супер!
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Russo
Для россиян праздничные дни любимы и ценны, прежде всего тем, что дают возможность весело провести время в кругу семьи, дарят радость встречи с друзьями или родственниками за праздничным столом. Неудивительно, что любая красная дата (праздничные, нерабочие дни) в календаре может обернуться многодневными народными гуляниями. Русские любят праздники и веселую праздничную атмосферу, ведь как гласит русская поговорка: веселье - от всех бед спасенье.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Italiano
- Russo
Россияне очень ценят праздничные дни, потому что они могут весело провести время не только в кругу семьи, но и со своими друзьями. Неважно праздник это или нерабочий день, в России он может обернуться многодневными гуляньями. Не зря существует такая поговорка: веселье - от всех бед спасенье.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Russo
@StefaniaMortillaro есть такое устойчивое выражение "как гласит *что-то*", "как говорит" никто не говорит)
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Russo
@BitardSychev , ну почему же? Говорят и так и так.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Russo
@lunarybka либо "как гласит поговорка", либо "как говорится в поговорке", вариант "как говорит поговорка" я ни разу не слышал в таком контексте
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- What meaning does же have in this sentence: "Ярохвост же окинул взглядом ряды своих воинов."
- что означает «)» в конце предложения? (я думаю что это сленг или что-то) what does “(“ at the ...
- Не могу понять смысл этой фразы: "наименование организации, осуществляющей учет, расчет и начисл...
- Скажите, пожалуйста, почему Вы предпочитаете выражение «Автобусы/трамваи/поезда ходят» выражению ...
- Добрый вечер, русские друзья! Мне непонятно, почему правильными ответами на пункты 1, 2, 3, 15, 1...
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.