Question
Aggiornato il
Utente eliminato
27 ago 2021

Domande Giapponese

下記の文は自然かどうかご教示ください。今は単純に「この質問する方法」だと、自然かどうか知りたいところです。使用例に答えなくても構いません。

特に「どちら」という代名詞とその後ろに付く助詞の使い方はより自然な言い方が知りたいです。



1、「無関心者」は「むかんしんしゃ」と「むかんしんじゃ」、どちらで読みますか?



2、「日本」は「にほん」と「にっぽん」、どちらと読むのが一般的なのですか?



3、「階段をおりる」という文に使われる「おりる」だと、「降りる」と「下りる」、どちらを用いて表現するのは一般的なのですか?



4、「リンゴをください」という文について「ください」は漢字とひらがな、どちらの方が一般的なのですか?

Risposte
Condividi questa domanda
Leggi ulteriori commenti

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
下記の文は自然かどうかご教示ください。今は単純に「この質問する方法」だと、自然かどうか知りたいところです。使用例に答えなくても構いません。

特に「どちら」という代名詞とその後ろに付く助詞の使い方はより自然な言い方が知りたいです。

―

1、「無関心者」は「むかんしんしゃ」と「むかんしんじゃ」、どちらで読みますか?

―

2、「日本」は「にほん」と「にっぽん」、どちらと読むのが一般的なのですか?

―

3、「階段をおりる」という文に使われる「おりる」だと、「降りる」と「下りる」、どちらを用いて表現するのは一般的なのですか?

―

4、「リンゴをください」という文について「ください」は漢字とひらがな、どちらの方が一般的なのですか?
domande simili
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Domanda precedente/successiva

Fai domande a utenti madrelingua gratis