Question
Aggiornato il
16 ott 2021
- Polacco
-
Inglese (Regno Unito)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
-
Cinese tradizionale (Taiwan)
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
can you check and correct these sentences?
1. 从小时的时候,我对中华文化有兴趣。
2. 你让你的朋友生气,跟他抱歉就好了。
3. 我父母老了,所以我应该照顾他们。
4. 我一个人去外国旅行让我爸妈担心。
5. 我受不了看恐怖片!
6. 我下次去中国的时候,一定会参观一座孔庙。
7. 今天我们出发去旅游,所以昨天我收拾了半天我的行李。
8. 我最新认识的朋友是从中国到波兰来的移民。
can you check and correct these sentences?
1. 从小时的时候,我对中华文化有兴趣。
2. 你让你的朋友生气,跟他抱歉就好了。
3. 我父母老了,所以我应该照顾他们。
4. 我一个人去外国旅行让我爸妈担心。
5. 我受不了看恐怖片!
6. 我下次去中国的时候,一定会参观一座孔庙。
7. 今天我们出发去旅游,所以昨天我收拾了半天我的行李。
8. 我最新认识的朋友是从中国到波兰来的移民。
1. 从小时的时候,我对中华文化有兴趣。
2. 你让你的朋友生气,跟他抱歉就好了。
3. 我父母老了,所以我应该照顾他们。
4. 我一个人去外国旅行让我爸妈担心。
5. 我受不了看恐怖片!
6. 我下次去中国的时候,一定会参观一座孔庙。
7. 今天我们出发去旅游,所以昨天我收拾了半天我的行李。
8. 我最新认识的朋友是从中国到波兰来的移民。
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
1. 从小时候,我就对中华文化有兴趣。
2. 你把你的朋友惹生气了,跟他道歉就好了。
3. 我父母老了,所以我应该照顾他们。 ✅
4. 我一个人去外国旅行让我爸妈很担心。
5. 我受不了看恐怖片!✅
6. 我下次去中国的时候,一定会参观一座孔庙。✅
7. 今天我们出发去旅游,所以昨天我收拾了半天行李。
8. 我最新认识的朋友是从中国到波兰来的移民。 ✅
- Cinese semplificato (Mandarino)
1. 从小时的时候,我就对中华文化感兴趣。
2. 如果你让你的朋友生气了,跟他抱歉就好了。
3. 我父母老了,我应该照顾他们。
4. 如果我一个人去外国旅行会让我爸妈担心。
5. 我受不看恐怖片!
6. 我下次去中国的时候,一定会去参观孔庙。
7. 因为今天我们要出发去旅游,所以昨天我收拾了半天行李。
8. 我最新认识的朋友是从中国到波兰来的华人。
- Cinese semplificato (Mandarino)
1. 从小我就对中华文化有兴趣。
【从小】and【小时候】are repetitive.
2. 你让你的朋友生气,跟他道歉就好了。
【抱歉】normally said by the first person.
3. 我父母老了,所以我应该照顾他们。
Correct
4. 我一个人去外国旅行让我爸妈担心。
Correct
5. 我受不了看恐怖片!
Correct
6. 我下次去中国的时候,一定会参观一座孔庙。
Correct
7. 今天我们出发去旅游,所以昨天我收拾了半天行李。
Normally, "I" will picked "my package", no need to emphasize 【我的】, somewhat repetitive.
8. 我最新认识的朋友是从中国到波兰来的移民。
Correct
Utente esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
1. 从小时的时候,我对中华文化有兴趣。
从小的时候开始,我就对中华文化有兴趣了。
2. 你让你的朋友生气,跟他抱歉就好了。
我让你的朋友生气,跟他道歉就好了。
3. 我父母老了,所以我应该照顾他们。
4. 我一个人去外国旅行让我爸妈担心。
我一个人去外国旅行会让我爸妈担心。
5. 我受不了看恐怖片!
6. 我下次去中国的时候,一定会参观一座孔庙。
7. 今天我们出发去旅游,所以昨天我收拾了半天我的行李。
今天我们出发去旅游,所以昨天我花了半天收拾了我的行李。
8. 我最新认识的朋友是从中国到波兰来的移民。

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
这些句子有没有错误?请大家帮我改一下。非常感谢!
1. 学习中国文化知识,便于了解中国人的传统风俗。
2. 上课前几分钟,同学们陆续去教堂。
3. 我们学校有一千多名学生,其中有两百是留学生。
...
Risposta先只说一个,第一句不要逗号会比较自然。
-
Tell me please if these sentences are grammatically incorrect:
1. 下秋天这位留学生第一次回国家。
2. 他参加了三种的参...
Risposta1. 秋天结束后这位留学生第一次回国家。 2. 他参加了三个展览。 3. 每星期我们学习六天休息一天。 4. 有时候他晚上看半小时电视然后听一刻钟的收音机。 5. 他翻译这本语法书已经三个多月了。 6. 这个夏天我去了上海,在那里住了几天。 7. 俄罗斯的大使馆离首都机...
-
Could you please tell me if these sentences are incorrect ? :
1. 爸爸,妈妈身体怎么样?
2. 我的大学有很少的留学生。(...
Risposta2. 我上学的大学里留学生很少。( 去我上学的大学的留学生很少 ),可是昨天来了二十人左右。 3. 她家的厨房小,但是餐厅很大。 4. 你不应该买成语词典,你能在图书馆找到成语词典,那儿有些成语词典。 5. 因为他学习得不努力,所以写字写得不好,说得很慢 6. 你在秋天去中国呢,还...
-
Che cosa significa ①小野,听说你要去中国旅行?
②对,既然学了汉语,就想去看看。
③打算什么时候去?
④这⋯本来准备寒假去,不过现在有点儿犹豫。
⑤最近媒体经常报道关于中国的...
Risposta小野さんは中国へ旅行に行きたいと思っていますが、中国について悪い噂があるので、両親に断られました。彼の友人は、自分が日本に来る前に多くの人に反対されたことを小野さんに話していました、彼に中国に来る勇気を与えていました 自分の能力不足で間違いがあるかもしれませんが、ご理解いただきたい
-
改错句
1 。 你是什么时候来了中国?
2 。我是在操场看见了玛丽的。
3 。他是今年九月来中国了。
4 。 我来中国不是坐高铁的。
5。他是前天下午到了上海。
6。 我汉子写得很马马虎虎。...
Risposta1 。 你是什么时候来中国的? 2 。我是在操场看见玛丽的。 3 。他是今年九月来中国的。 4 。 ✔ 5。他是前天下午到上海的。 6。 我汉字写得很马马虎虎。 7。我们是坐公共汽车到博物馆去参观的。 8。我是跟朋友一起去大使馆的。
-
帮助我改错句。谢谢🙏🏻
1. 昨天你误会小王了,应该向人家抱歉。
2. 这个地方最近几年改变很大,变得我都不认识了。
3. 中国的大街上到处充满了自行车。
4. 哪个国家存在着种族看不起...
Risposta1.应该向人家道歉 3.中国的大街上到处都是自行车/自行车随处可见 4.哪个国家存在种族歧视的情况 5.我以为你是日本人呢 6.你在中国旅游都去了哪些地方? 7.我寄给你的包裹收到了没有? 9.不料他连考试都没有参加就回国了 10.老师的问题,不但我不会(回答),她也不会。
-
If there is any mistakes please let me know
你好! 中国人可以这么说吗? 谢谢)
1. 我们喜欢去饭店吃中 菜和意大利 菜。
2. ...
Rispostano 7 seemed have some mistakes
-
are these sentences correct?
1. 昨天我只睡了五个小时觉,所以现在太累了。
2. 妈妈对我生了半天气。
3. 上课的时候,我们不仅学习汉字,而且复习口语。
4. 我...
Risposta4心理系的5我不仅常常给爸爸打电话,还常常给妈妈打电话。
Domande suggerite
- 请解释一下这些符号的用法:【】,”“, 《》。还有【,】和【,】有什么区别?
- 请大家帮我纠正一下中文日记。 二月四日 周六 多云 今天过得很普通,没什么好写的,于是我就写昨天的事。在日本,立春的前一天叫做“节分”,昨天“二月三日”就是今年的节分。据传统文化,在这一天,人...
- 请问,你们觉得哪个免费的VPN比较好用? 我朋友现在呆在中国,他以前用的VPN现在连不上。他说每天只用一个小时,不想用要钱的。安卓的.IOS的,都可以,请给我推荐一下。(我也知道不如用付钱的,不...
- 请问,”我真服了你个老六“这个”老六“啥意思?这个句子怎么理解?
- 我认为辩论可以让双方取得一致的意见。通过辩论过程双方可以更了解对方的意见,从对方的意见看到自己的意见的缺点并且进行调整问题,发展自己的想法,慢慢就可以跟对方得到一致意见。重要的是双方要接受对方的...
Newest Questions (HOT)
- Salve vorrei chiedervi una cosa. In questa frase, "L’Agility Dog è il classico sport cinofilo pe...
- salve, queste frasi sono corrette? -"Quale personalità pensi sia necessaria per il lavoro?" -"qua...
- Vorrei vedere, ad esempio, dove vivrò tra 10 anni e (posso )ottenere ciò che voglio(..) 1.perché...
- indosso le scarpe nero o neri?
- I don't understand why when the word is feminine, sometimes it's "una" (una mela) and sometimes i...
Domande Recenti
- Si può dire "fare un gol A qualcuno"? (all'avversario/all'altra squadra ecc.)
- Salve vorrei chiedervi una cosa. In questa frase, "L’Agility Dog è il classico sport cinofilo pe...
- salve, le frasi sono corrette? - Hai qualche esperienza in questo campo? - Hai qualche esperienza...
- salve, queste frasi sono corrette? -"Quale personalità pensi sia necessaria per il lavoro?" -"qua...
- Tresoldi ha solo 29 anni, ma ha lavorato in GRAN parte del mondo, dagli Stati Uniti agli Emirati...
Previous question/ Next question