Question
24 apr 2014
- Italiano
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Tedesco
-
Spagnolo (Spagna)
Domande Inglese (Stati Uniti)
"Once you chose the dress you can buy it online" or "Once you have chosen the dress you can buy it online". Which one is better?
"Once you chose the dress you can buy it online" or "Once you have chosen the dress you can buy it online". Which one is better?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
The second one! But add a comma after "dress." :)
- Italiano

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- When you liked the food or the restaurant your friend chose for lunch or supper, would you say, "...
- can I say, "they are choosing some kind of products in the supermarket. In contrast, the girls ar...
- Hey! I need to alter a dress to make it smaller. Can I say "to downsize a dress" meaning to resiz...
- can I say, "this is hard to understand why wearing wedding dresses with trainers has a tremendous...
- Hello, can you please tell me what is right, "We make custom dresses" or "We make custom- made dr...
domande simili
- You dress well . I like your dress . And she dresses terriblely. sembra naturale?
- A: Don't you think the dress code of our company is way too strict? Why do we have to wear a wh...
- Qual è la differenza tra "I think the dress pretty" e "I think the dress is pretty" ?
Domande Recenti
- Questa espressione è naturale? "Sto pensando cosa significa questa, perché ho la sensazione ch...
- Questa espressione è naturale? "Sto pensando a cosa significa questa, perché ho la sensazione ...
- can somebody please correct any mistakes x Sono andata alla scuola oggi. Non è un giorno emozion...
- Questa espressione è naturale? "Se fosse perdonabile, vorrei ricominciarlo daccapo."
- Quando sono venuta a vivere in Italia tanti anni fa, facevo tanti di quegli strafalcioni parlando...
Topic Questions
- Questa espressione è naturale? "Se fosse perdonabile, vorrei ricominciarlo daccapo."
- Quando sono venuta a vivere in Italia tanti anni fa, facevo tanti di quegli strafalcioni parlando...
- Svezzato qua vuol dire educato? Sono stato svezzato con i commentari e con i commenti ai comm...
- Sono intercambiabili "tirare" e "trarre" ? Trarre le somme ? Tirare le conseguenze ? (Abbiamo s...
- Ciao a tutti! Mi chiamo Tal, ho 23 anni e abito a Haifa (Caifa?), in Israele. A giugno io e il mi...
Domande suggerite
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- what should I answer with "How's your day?" "How's It going?" example plz can I say "pretty good"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
- Which one is correct ? "thank you for checking up on me" or "checking in on me"? And is it a pro...
- Please let me know your convenient time. Is this message polite for own manager?
Previous question/ Next question