Question
Aggiornato il
17 mar 2017
- Coreano
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
-
Inglese (Regno Unito)
Domande Cinese tradizionale (Taiwan)
在台灣 '華人' 什麼意思?
我覺得這是 大陸人、台灣人、在馬來講中文的人
對嗎?
在台灣 '華人' 什麼意思?
我覺得這是 大陸人、台灣人、在馬來講中文的人
對嗎?
我覺得這是 大陸人、台灣人、在馬來講中文的人
對嗎?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Cinese tradizionale (Taiwan)
在我的認知裡的話
華人的確就是在外國人眼裡
那些講 中文 的人!
只要講中文的人都是 華人😊
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Inglese (Regno Unito)
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
華人是指一個種族,原本住在中國,多年來因為經濟、戰爭......種種因素遷移到台灣、馬來西亞、印尼、越南......等各地
“華人”就是指所有以前或現在還在中國的這個種族的人
“華僑”就是遷移到國外的華人
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Coreano
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese semplificato (Mandarino)
在中国以外,会讲中文的人都叫华人。也就是家族或祖先是中国人,后来因为移民或旅居海外,拿了其他国家的护照或国籍
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese tradizionale (Taiwan)
@mickyyang6002 我不認同你的看法
中文有分兩種
一種是簡體 一種是繁體
使用繁體的叫做台灣人
使用簡體的叫做華人
不要拿我們跟你們中國相提並論
我們是不一樣的族群
如果講中文就是華人 那請問日本也屬於華人嗎 他也是中國 並不是中國遷出去的都叫華人
現在的中國早就滅亡了
繁體才是正統的中國人
簡體也不過是另一個種族所發明的方便文字
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
@wizozd15470 你有病吧?日本人讲日语,为什么是中国人啊?你不是华人的话,麻烦你不要讲中国话好吗?你们讲的中文,闽南话都是中国话,麻烦你有点种自己发明个语言讲吧!
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese tradizionale (Taiwan)
@mickyyang6002 他是有講中文啊 你才有病吧 他有些發音跟漢字一樣好嗎 ?
我又沒說我講的是中文
我講的是台灣語
這麼愛分 我只是說不認同你 說中文的都叫華人
硬要分的話日本人也有中文的發音 怎麼會沒有
況且日本文字發音都是來自中國
既然你都說日本是日本語 那麼我也可以說台灣叫做台灣人不行?
你他媽的沒事罵人很爽
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- 我再稍後更新詳細行程 這句很自然嗎?
- 隨後 vs 緊接著 下面兩句意思差不多嗎? a)今天下午一陣雷聲,隨後下雨啦。 b)今天下午一陣雷聲,緊接著下雨啦。 希望能理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 請問「桎梏」平常唸「ㄓˋㄍㄨˋ」還是「ㄓˋㄏㄠˋ」?
- 四月十七日 星期三 晴 今天是休息日,我早上九點才起床,吃完飯後,看了一上午日本小說。中午又吃飯後,到健身房運動。然後在回家路上,順便去圖書館借了一本書。晚上吃飯洗完澡後,開始看今天借過來的書,...
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.