Question
Aggiornato il
23 nov 2021
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Taiwan) Quasi esperto
-
Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Giapponese
以下の表現は自然ですか。よろしくお願いします。🙏
1人生設計とは、私たちが幸せで充実した生活を送るための考え方だと思っている。
2我々人間はこの一生多くの人と出会ったり、別れたりする。しかし、ある人に知り合ってから、私たちは成長したことが少ないだろう。そのため、あの人は、私たちの忘れられない人になった。
以下の表現は自然ですか。よろしくお願いします。🙏
1人生設計とは、私たちが幸せで充実した生活を送るための考え方だと思っている。
2我々人間はこの一生多くの人と出会ったり、別れたりする。しかし、ある人に知り合ってから、私たちは成長したことが少ないだろう。そのため、あの人は、私たちの忘れられない人になった。
1人生設計とは、私たちが幸せで充実した生活を送るための考え方だと思っている。
2我々人間はこの一生多くの人と出会ったり、別れたりする。しかし、ある人に知り合ってから、私たちは成長したことが少ないだろう。そのため、あの人は、私たちの忘れられない人になった。
Risposte
24 nov 2021
Domanda in primo piano
- Giapponese
@ohiojane
2 我々人間は一生の間に多くの人と出会ったり別れたりする。
しかし、ある人に知り合ってから、私たちがいつの間にか成長するようなことは少なくないだろう。
そのため、その人は私たちの忘れられない人になったのだと思う。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
- Giapponese
1
人生設計とは、私たちが幸せで充実した生活を送るための考え方だと思う。
人生設計とは、私たちが幸せで充実した生活を送るための考え方だと私は思っている。(別の人が違う考えを持っていた場合)
2
我々人間は一生のうちに多くの人と出会ったり別れたりする。しかし、ある人と知り合ってから、私たちは成長したことが少ないだろう。そのため、あの人は、私たちの忘れられない人になった。
2の意味がよくわかりませんでした。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
@ohiojane
2 我々人間は一生の間に多くの人と出会ったり、別れたりする。しかし、ある人と知り合ってから、私たちは成長したところが少なくないだろう。そのため、あの人は、私たちの忘れられない人となった。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Taiwan) Quasi esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Taiwan) Quasi esperto
ちなみに、以下のセンテンスはいかがですか
2 我々人間は一生の間に多くの人と出会ったり別れたりする。
しかし、ある人に知り合ってから、私たちはいつの間にか成長したことが少ないだろう。
そのため、あの人は私たちの忘れられない人になったと思う。
2 我々人間は一生の間に多くの人と出会ったり別れたりする。
しかし、ある人に知り合ってから、私たちはいつの間にか成長したことが少ないだろう。
そのため、あの人は私たちの忘れられない人になったと思う。
- Giapponese
@ohiojane
2 我々人間は一生の間に多くの人と出会ったり別れたりする。
しかし、ある人に知り合ってから、私たちがいつの間にか成長するようなことは少なくないだろう。
そのため、その人は私たちの忘れられない人になったのだと思う。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Taiwan) Quasi esperto
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.