Question
Aggiornato il
6 dic 2021
- Coreano
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Inglese (Stati Uniti)
I'm pro-choice.
I'm con -choice. sembra naturale?
I'm pro-choice.
I'm con -choice. sembra naturale?
I'm con -choice. sembra naturale?
Risposte
6 dic 2021
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
Non naturale
I'm pro-choice.
I'm con pro-choicelife.
I'm con pro-choicelife.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
Non naturale
I'm pro-choice.
I'm con pro-choicelife.
I'm con pro-choicelife.
The general understanding, which is oversimplified, is that pro-choice and pro-life are complete opposites. It's generally understood that pro-choice is pro-abortion and pro-life is anti-abortion.
This link may help.
https://www.focusonthefamily.com/pro-life/pro-l...
This link may help.
https://www.focusonthefamily.com/pro-life/pro-l...
1
disagree
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
Non naturale
I'm pro-choice.
I'm con anti-choice.
I'm con anti-choice.
We can talk about "pros" and "cons" when discussing the benefits and disadvantages of something, but when it comes to political (or ethical) positions, the prefixes are "pro-" and "anti-."
In the United States, "pro-choice" usually means that someone supports the right to abortion. The opposite could be called "anti-choice" (and I'm sure some pro-choice people use this term), but the term used more frequently is "pro-life." (I don't know, but I would bet that some pro-life people describe their opponents as "anti-life.") This pair of two "pro-" positions is specific to this particular issue. Usually it will be "pro-" and "anti-."
In the United States, "pro-choice" usually means that someone supports the right to abortion. The opposite could be called "anti-choice" (and I'm sure some pro-choice people use this term), but the term used more frequently is "pro-life." (I don't know, but I would bet that some pro-life people describe their opponents as "anti-life.") This pair of two "pro-" positions is specific to this particular issue. Usually it will be "pro-" and "anti-."
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Ngất ngây con gà tây
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? " Tôi sống ở gần đây, chỉ cách nhà bạn 1 con đường thôi! "
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? con
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.
This link may help.
https://www.focusonthefamily.com/pro-life/pro-l...