Question
Aggiornato il
7 dic 2014
- Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
Domanda chiusa
Domande Giapponese
Qual è la differenza tra 死を恐れることはない。 e 死を恐れない。 ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra 死を恐れることはない。 e 死を恐れない。 ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
7 dic 2014
Domanda in primo piano
- Giapponese
X死を恐れるこはない=> ◎死を恐れることはない
1)”You don't have to fear death.” ◎死を恐れることはない
You don't have to fear death if you know you have eternal life that comes from a relationship with Jesus Christ.
もし、イエスさまと繋がることによって、永遠の命があることを知れば、あなたは死を恐れることはない.
2)"I don't have a fear of death". 私は死を恐れない。
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
息子よ、死を恐れることはない。それは新しい世界への旅立ちだ。
私は死を恐れるものではない。死とはこの痛みからの解放を意味するからだ。
- Giapponese
X死を恐れるこはない=> ◎死を恐れることはない
1)”You don't have to fear death.” ◎死を恐れることはない
You don't have to fear death if you know you have eternal life that comes from a relationship with Jesus Christ.
もし、イエスさまと繋がることによって、永遠の命があることを知れば、あなたは死を恐れることはない.
2)"I don't have a fear of death". 私は死を恐れない。
- Inglese (Stati Uniti)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Qual è la differenza tra 死ぬのは怖いです e 死ぬことは怖いです ?
RispostaIn this case, the function of の and こと is nominalisation of verb. But there are cases what 1) you can use both of の and こと, 2) you can use の ...
-
Qual è la differenza tra 死ぬはずがない。 e 死んではいけない ?
Risposta@kurokuroshi I apologize the very late reply. My answer to the first question is 「はずがない」 has the speaker's strong belief like "I strongly be...
-
Qual è la differenza tra 死なない e 死ぬんじゃない ?
Risposta1:「僕は何をされても死なない」(他者から殺されないという主張・宣言) 2:「君がどんなにつらくても死ぬんじゃない」(自分を殺すなという他人への呼びかけ) 2つの言い回しを自然に使うと、このような言い回しをします。
-
Qual è la differenza tra 死のことは怖くない e 死は怖くない ?
RispostaWe don't say 死のことは. We say 死ぬことは 怖くない。 死ぬことは 怖くない=死は 怖くない。 死ぬことは怖くない is 'To die is not scary. 死は怖くない'is 'Death is not scary.'
-
Qual è la differenza tra 死なさない e 死なせない ?
Risposta死なせない is the proper usage, 死なさない is actually a mistake, a case of bad grammar, but may be used in colloquial speech. I myself never use it.
-
Qual è la differenza tra 死ぬない e 死なない ?
Risposta❌死ぬない ⭕️死なない 動詞には活用の変化があります。 死ぬ+ない=死なない
domande simili
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra 失礼します e お邪魔します ?
- Qual è la differenza tra 取り替える e 取り換える ?
- Qual è la differenza tra 幼女 e 少女 ?
- Qual è la differenza tra ばあちゃん e 祖母 ?
- Qual è la differenza tra Onii-chan e Onee-San ?
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra strepitosa e fotonica ?
- Qual è la differenza tra Coreano e Coreana ?
- Qual è la differenza tra una nuova macchina e una macchina nuova ?
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra sfinito e sciupato e stremato ?
- Qual è la differenza tra come va e tu come stai ?
- Qual è la differenza tra eta e anno ?
- Qual è la differenza tra certificato e certificazione ?
- Qual è la differenza tra sarei aspettato più di te e abbia aspettato più di te ?
Previous question/ Next question