Question
Aggiornato il
8 gen 2022
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Portoghese (Portogallo)
Domande Portoghese (Portogallo)
Qual é a diferença entre “anúncio” e “publicidade”?
Qual é a diferença entre “anúncio” e “publicidade”?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Portoghese (Portogallo)
No contexto da publicidade que passa na televisão, podem ser sinónimos (quererem dizer a mesma coisa).
Mas noutro contexto, significam coisas ligeiramente diferentes.
Um anúncio é quando alguém quer comunicar algo a um conjunto específico de pessoas, e espera que todos estejam com atenção. Por exemplo: "amanhã vou fazer um anúncio a toda a família sobre o meu casamento".
A publicidade é mais relacionada com fazer informação chegar ao maior número de pessoas e não há tanta preocupação em que as pessoas estejam com atenção (embora queiram). Por exemplo, "vou fazer publicidade do meu produto na televisão".
Informalmente, também chamamos "anúncios" à publicidade da televisão, daí por vezes haver confusão.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Portoghese (Portogallo)
Apenas queria acrescentar que "publicidade" pode anunciar vários produtos enquanto que um "anúncio" promociona apenas um produto ou serviço.
Por exemplo, em Portugal recebe-se nas caixas de correio "publicidade" dos supermercados. Isto é, um catálogo onde vários produtos desse supermercado estão a ser apresentados ao público (a maior parte das vezes com os descontos da semana). E portanto, a isso não se chama "anúncio". Se fores à internet e escreveres "anúncio de supermercado" aparece apenas um produto do supermercado a ser promocionado.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Portoghese (Portogallo)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- Como se responde bom fim de semana?
- Usa-se “cachorro quente” em Portugal?
- Nas seguintes frases, qual a diferença de significado entre "podia" e "poderia" por um lado e, pa...
- "Até próxima" ou " até a próxima"? Qual tá correto?
- Is there any museums or galleries in Portugal? I heard that Christiano Ronaldo has his own museum...
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
Domande Recenti
- ALLA SPICCIOLATA si può usare SOLO per le persone??? per esempio: sono arrivati alla spicciolata
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.