Question
17 gen
- Inglese (Stati Uniti)
-
Italiano
-
Tailandese
-
Indonesiano
Domande Italiano
does this sound natural
Mi piace davvero questo foto, ho appena amore Guernica
does this sound natural
Mi piace davvero questo foto, ho appena amore Guernica
Mi piace davvero questo foto, ho appena amore Guernica
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
- Italiano
foto is a feminine noun > questa*
I'm not sure what you mean in the second part of the sentence
Utente esperto
- Italiano
- Inglese (Regno Unito) Quasi esperto
No purtroppo.
Dovrebbe essere “mi piace davvero questo quadro, amo molto Guernica” oppure “mi piace davvero questa foto, amo proprio Guernica”.
“Foto” means picture, while Guernica is a painture, so it is “quadro”.
- Inglese (Stati Uniti)
@niccolo_b oh no i mean Guernica the band, and im talking about a picture from the band
- Inglese (Stati Uniti)
@icicleNative I like this photo, I just love Guernica
- Inglese (Stati Uniti)
- Italiano
@FUCKYOUIHATEYOU mi piace davvero questa foto, semplicemente adoro i Guernica
Utente esperto
- Inglese (Stati Uniti)
- Italiano
- Inglese (Regno Unito) Quasi esperto
@FUCKYOUIHATEYOU ah ok, so it is correct as the other guy said😊✌🏻

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande Recenti
- Posso dire ‘Una famiglia amorevole’ - è uguale con l’espressione inglese ‘a loving family’? Sig...
- va bene dire Non accennare niente di quello che ho detto a tuo padre ?
- How would you express naturally in Italian the idea of ‘finding one’s way in life’ Eg ‘it can be...
- C’è una differenza tra Alla prossima e alla prossima volta ? Col senso di “ci vediamo”
- differenza fra "luogo" e "posto"?
Topic Questions
- Posso dire ‘Una famiglia amorevole’ - è uguale con l’espressione inglese ‘a loving family’? Sig...
- va bene dire Non accennare niente di quello che ho detto a tuo padre ?
- C’è una differenza tra Alla prossima e alla prossima volta ? Col senso di “ci vediamo”
- differenza fra "luogo" e "posto"?
- Questa frase è corretta? 👇 Prima di rispondere a tutte le domande chiedo l'opinione ad Anna.
Domande suggerite
- ¿Que palabra utilizan cuando hacen un brindis en Italia? Por ejemplo, en español decimos "salud".
- Qual'è la differenza tra 'con' e 'col'? Quando usiamo l'uno, e quando l'altro?
- Si dice "spero che tu trova" o "spero che tu trovi"?
- Qual È l'origine del detto "Nel culo alla balena"?
- Ciao a tutti! che differenza c'e' fra "mi fa sapere" e "mi faccia sapere", "mi fai sapere - fam...
Previous question/ Next question