Question
23 gen
- Portoghese (Brasile)
-
Italiano
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Italiano
sto pensando em comprare la opera di dante,anzi ( la divina commedia) però mi chiedo se me la caverò a capire il testo... Voi italiani credono di essere difficille da capire questo libro??
sto pensando em comprare la opera di dante,anzi ( la divina commedia) però mi chiedo se me la caverò a capire il testo... Voi italiani credono di essere difficille da capire questo libro??
Risposte
23 gen
Domanda in primo piano
- Italiano
si, è parecchio difficile ahahah, ci sono molte parole che non si usano più e che si usavano solo nel 300 o che semplicemente non si usano più in quel modo o le usano solo persone molto volte, spero di averti aiutato 🥰
Leggi ulteriori commenti
- Italiano
si, è parecchio difficile ahahah, ci sono molte parole che non si usano più e che si usavano solo nel 300 o che semplicemente non si usano più in quel modo o le usano solo persone molto volte, spero di averti aiutato 🥰
- Italiano
É un'opera infinitamente lunga. É scritta in un italiano primordiale, di difficile comprensione anche perché ci sono espressioni che vanno interpretate in base al contesto e ai personaggi, alla cultura e mentalità del XIV secolo.
Magari mi sbaglio, ma faresti meglio ad investire tempi e danaro nell'acquisto di un libro di altro genere o, comunque, più attuale, direi!
- Italiano
Sì, è molto difficile, anche per un madrelingua italiano.
Prova a leggere un estratto qui per vedere quanto riesci a capire
https://books.google.it/books?id=s97dCQAAQBAJ&a...
Utente esperto
- Portoghese (Brasile)
beh grazie amici, hahahhaha aggiornerò la lettura di questo libro :3

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande Recenti
- why is it 'la notte' and not 'le notte'?
- Cosa vuole dire ‘’mettere nero su bianco” in questo frase? Ci sono molte cose che non ti sei det...
- I’m getting confused between ‘va bene’ and ‘d’accorde’. When do you use ‘va bene’ and ‘d’accord...
- Cosa vuol dire tratterrà al banco? Tornato a casa, trovò un biglietto sul pavimento, infilato ...
- Qual è la differenza tra 1. Bevo acqua 2 Bevo dell'acqua 3. Bevo l'acqua e qual è tra loro la p...
Topic Questions
- Cosa vuole dire ‘’mettere nero su bianco” in questo frase? Ci sono molte cose che non ti sei det...
- 仕事→affari 勉強→studi と本に載っているのですが、会話では通常複数形で使うのでしょうか? 単に、その仕事というときも gli affari と言うのでしょうか?
- Como se dice en Italiano: El carro está en la subidita.
- Oggi ha piovuto troppo come l’estate. Anche la temperatura era alta. Dov’è il inizio estate? Sem...
- Potete raccomandarmi alcuni scrittori italiani di fantascienza? O qualsiasi tipo di scrittore che...
Domande suggerite
- La frase giusta è:Grazie per l' interessamento o Grazie per l'interesse?
- ¿Que palabra utilizan cuando hacen un brindis en Italia? Por ejemplo, en español decimos "salud".
- Ciao a tutti! che differenza c'e' fra "mi fa sapere" e "mi faccia sapere", "mi fai sapere - fam...
- È corretto scrivere "missà" oppure si scrive soltanto "mi sa". Esempio: missà che oggi piove.
- ¿que significa "io aspetto finché non trovi il cane?
Previous question/ Next question