Question
Aggiornato il
24 gen 2022
- Tailandese
-
Giapponese
Domande Giapponese
これはわかりますか? / Does this sound natural?
最終回のネタバレを見るのは、気にならずに宿題や家事など他のことをすることができるからです。途中でドラマをやめたら、最終回はどんな終わるのが気になるばかりです。それで、勉強に集中できないかもしれません。やらなければならないことがしないで、そのドラマを一日中見ることがあります。しかし、最終回のネタバレを見たら、気にならなくて、勉強や宿題などことに集中できます。 そして、最終回が気にならなくて、ドラマの大切なことを無視せずに、もう一度だんだん見ることができます。
これはわかりますか? / Does this sound natural?
最終回のネタバレを見るのは、気にならずに宿題や家事など他のことをすることができるからです。途中でドラマをやめたら、最終回はどんな終わるのが気になるばかりです。それで、勉強に集中できないかもしれません。やらなければならないことがしないで、そのドラマを一日中見ることがあります。しかし、最終回のネタバレを見たら、気にならなくて、勉強や宿題などことに集中できます。 そして、最終回が気にならなくて、ドラマの大切なことを無視せずに、もう一度だんだん見ることができます。
最終回のネタバレを見るのは、気にならずに宿題や家事など他のことをすることができるからです。途中でドラマをやめたら、最終回はどんな終わるのが気になるばかりです。それで、勉強に集中できないかもしれません。やらなければならないことがしないで、そのドラマを一日中見ることがあります。しかし、最終回のネタバレを見たら、気にならなくて、勉強や宿題などことに集中できます。 そして、最終回が気にならなくて、ドラマの大切なことを無視せずに、もう一度だんだん見ることができます。
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
意味はだいたい通じますよ。
不自然な表現を直しました。
最終回のネタバレを見るのは、気にならずに宿題や家事など他のことをすることができるからです。
→ 最終回のネタバレを見るのは、ストーリーが気にならずに、宿題や家事など他のことができるからです。
途中でドラマをやめたら、最終回はどんな終わるのが気になるばかりです。
→ 途中でドラマを見るのをやめたら、最終回がどんな終わり方になるのかが気になるばかりです。
それで、勉強に集中できないかもしれません。
やらなければならないことがしないで、そのドラマを一日中見ることがあります。
→ やらなければならないことをしないで、そのドラマを一日中見てしまうことがあります。
しかし、最終回のネタバレを見たら、気にならなくて、勉強や宿題などことに集中できます。
→ しかし、最終回のネタバレを見たら、気にならなくなって、勉強や宿題などに集中できます。
→ しかし、最終回のネタバレを見てしまえば、気にならなくなって、勉強や宿題などに集中できます。
そして、最終回が気にならなくて、ドラマの大切なことを無視せずに、もう一度だんだん見ることができます。
→ そして、最終回が気にならなくなることで、ドラマの大切な部分を見過ごさずに、もう一度見ることができるようになります。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Tailandese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.