Question
Aggiornato il
4 mar 2022
- Russo
-
Coreano
Domande Coreano
Qual è la differenza tra 좋은 하루 보내세요 e 좋은 하루 되세요 ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra 좋은 하루 보내세요 e 좋은 하루 되세요 ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
Leggi ulteriori commenti

Utente eliminato
Literal Translation:
"좋은 하루 보내세요" ~> "Spend a good[nice] day"
"좋은 하루 되세요" ~> "May your day be good[nice]"
The thing is, I think both of them will always be translated as "have a good[nice] day" instead of being faithful to the source language.
By the way, "좋은 하루 되세요" is, while being used often, not grammatically correct—or so The National Institute of the Korean Language says. Because "좋은 하루 되세요" is actually "[당신이] 좋은 하루[가] 되세요." That would be like saying, "You [will] become a good day." Not so friendly, if you ask me. If you want to use it, then use it. Nobody will stop you and say that you are wrong.
The difference, though, is minimal. They both are just farewells. The difference will usually be made by using honorifics:
"좋은 하루 보내세요" ~> "Spend a good[nice] day"
>Not rude, polite enough. You say it to your not-so-close friends or coworkers.
"좋은 하루 보내시길 바랍니다" ~> "I hope you spend a good[nice] day"
>Never rude, very polite. You say it to your bossman or clients, customers.
That's about it.
- Coreano
Same meaning but difference is the point of view like 'have a nice day' and 'got a good day'
( I don't quiet sure it is fit well hmmm..)
보내다 means having a nice day
되다 means something was done by someone so maybe 'haved a nice day' (even if it is incorrect I hope it could help you understand it)
However, it is really same meaning. As a native, it has no difference.
- Russo
- Russo

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Qual è la differenza tra 좋은 하루 보내세요 e 좋은 하루 되세요 ?
Rispostait's same. 즐거운 시간 보내세요: Take your happy time out. 즐거운 시간 되세요. :Take your happy time.
-
Qual è la differenza tra 좋은 하루 보내세요 e 좋은 하루 되세요 ?
RispostaThe correct way to say is the first one: 좋은 하루 보내세요, meaning have a great day. People often say the second one 좋은 하루 되세요 thinking it also mea...
-
Qual è la differenza tra 좋은 하루 보내세요 e 좋은 하루 되세요 ?
Risposta@Dine18 - 좋은 하루 보내세요 = have a good day - 좋은 하루 되세요 = Hope your good day
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra kyeopta e aegyo ?
- Qual è la differenza tra Oppa e Oraboni ?
- Qual è la differenza tra yeppeo e yeppeuda e yeppeoyo ?
- Qual è la differenza tra kiyopta e kiyowo ?
- Qual è la differenza tra chagiya e yeobo ?
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra Lei e lei ?
- Qual è la differenza tra prendere con le molle e prendere con le pinze ?
- Qual è la differenza tra Non ne ho e non ce li ho ?
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra lite e rissa e lotta e litigio ?
- Qual è la differenza tra È in vendita. e È in saldo. ?
- Qual è la differenza tra Sono di Roma. e Abito a Roma. ?
- Qual è la differenza tra bisogno e esigenza e necessità ?
- Qual è la differenza tra Lei e lei ?
Previous question/ Next question