Question
Aggiornato il
11 mar 2022
- Filipino
-
Giapponese
Domande Giapponese
Is this the right way to say, "I'm already sleepy now so I will watch and listen to it tomorrow"?
今もう眠いので明日見て聞きます。
Is this the right way to say, "I'm already sleepy now so I will watch and listen to it tomorrow"?
今もう眠いので明日見て聞きます。
今もう眠いので明日見て聞きます。
Risposte
11 mar 2022
Domanda in primo piano
- Giapponese
I don't know the situation, but these sense seem to be alright.
But if I were you, I would say just (今はもう眠いのでそれは明日にします。)
それ means watching and listening。
Because, he or she whom you are talking this knows what you are talking about.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
I don't know the situation, but these sense seem to be alright.
But if I were you, I would say just (今はもう眠いのでそれは明日にします。)
それ means watching and listening。
Because, he or she whom you are talking this knows what you are talking about.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
I guess you are talking about a TV program. If so you should say “もう(already)眠いnemui(sleepy)ので、明日ashita(tomorrow)見ますwatch and listen。”
In Japanese we don’t say “watch and listen to TV”, but “watch TV”
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
@mediocreprogress-kun
Yes, that’s almost right.
But actually, “見て聞きます” sounds a little unnatural.
If it’s videos, movies or something can be seen with the eyes, it’s better to use “見ます”. Because seeing something means almost being listening that content at the same time.
And if it’s radio or something can only be heard with the ears, it’s better to use “聞きます”.
By the way, 今 is able to be omitted from that sentence. And it makes the sentence more natural.
Your writing is well! Good job😊
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Filipino
@reiko1962march15 Thank you very much for your response and example. I will add these to my notes :)
@reiko1962march15 Thank you very much for your response and example. I will add these to my notes :)
- Filipino
@takashiaoki Thank you very much for your response. I overdid my construction by including 'listen'. I will add this to my notes :)
- Filipino
@okady Thank you very much for your response. I got a bit too excited in using multiple verbs. This is a good lesson for me because the main reason for me learning Japanese is for watching shows and listening to music. I will add this to my notes :)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- 今かかってる病気は… 「かかってる」どう言う意味ですか。どの風に使ったほうがいいですか。
- K-POPは今流行ってるのか?
- 今やっている問題集にこんな問題があった _____ではじめた商売 _____から事業を興す 私は前の問題に「裸一貫」をつけ、後の問題に「無一物」をつけたが、答案は逆でした。どう...
Domande suggerite
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.