Question
Aggiornato il
25 mar 2017
- Turco
-
Arabo
-
Coreano
Domande Coreano
자주 쓰는 속담이나 관용어를 알려 주세요..
한국어로 설명하시면 좋겠습니다.
자주 쓰는 속담이나 관용어를 알려 주세요..
한국어로 설명하시면 좋겠습니다.
한국어로 설명하시면 좋겠습니다.
Risposte
25 mar 2017
Domanda in primo piano
- Coreano
1. 머리털이 곤두서다: 무섭거나 놀라서 날카롭게 신경이 곤두서다.
2. 눈썹도 까딱하지 않다: 놀라지 않고 아주 태연하다.
3. 눈 깜짝할 사이: 매우 짧은 순간
4. 눈에 띄다: 두드러 지게 드러나다.
5. 눈이 맞다: 두 사람의 마음이나 눈치가 서로 통하다.
6. 눈이 높다: 정도 이상의 좋은 것만 찾는 버릇이 있다.
7. 눈이 뒤집히다: 충격적인 일을 당하거나 어떤 일에 집착하여 이성을 잃다.
8. 눈코 뜰 새 없다: 너무 바쁘다.
9. 콧대를 꺾다: 상대방이 세우는 자존심 또는 기를 꺾다. 자존심을 무너뜨리다.
10. 코가 납작해지다: 몹시 무안을 당하거나 기가 죽다.
11. 코가 높다: 잘난 체하고 뽐내는 기세가 있다.
12. 코 묻은 돈: 어린아이가 가진 적은 돈.
13. 코를 맞대다: 서로 가까이 대면하다.
14. 입에 침이 마르다: 다른 사람이나 물건에 대하여 거듭해서 아주 좋게 말하다.
15. 입이 무겁다: 말이 적거나 아는 일을 함부로 옮기지 않다.
16. 입이 도끼날 같다: 바른말을 매우 날카롭게 거침없이 하다.
17. 입에 대다: 음식을 먹거나 마신다.
18. 입에서 신물이 난다: 매우 지긋지긋함을 비유적으로 이르는 말.
19. 입을 모으다: 여러사람이 같은 의견을 말하다.
20. 귀가 따갑다: 소리가 날카롭고 커서 듣기에 괴롭다. 너무 여러 번 들어서 듣기가 싫다.
21. 귀가 번쩍 뜨이다: 들리는 소리에 선뜻 마음이 끌리다.
22. 귀에 못이 박히다: 같은 말을 여러 번 듣다.
23. 얼굴이 두껍다: 부끄러움을 모르고 염치가 없다. 뻔뻔하다.
24. 얼굴이 뜨겁다: 부끄러운일을 당하여 남을 대할 면목이 없다.
25. 얼굴이 피다: 얼굴에 화색이 돌다. 좋은 일로 얼굴에 활기가 넘친다.
26. 머리에 피도 안 마르다: 아직 어른이 되려면 멀었다. 또는 나이가 어리다.
27. 목이 빠지다: 몹시 애타게 기다리다.
28. 목에 힘을 주다: 거드름을 피우거나 남을 깔보는 듯한 태도를 취하다
29. 어깨를 짓누르다: 의무나 책임등이 중압감을 주다.
30. 배가 아프다: 남이 잘되서 속이 상하다.
31. 배가 등에 붙다: 먹은 것이 없어서 배가 홀쭉하고 몹시 허기지다.
32. 배가 아프다: 남이 잘 되어 심술이 나다.
33. 배를 불리다: 재물이나 이득을 많이 차지하여 욕심을 채우다.
34. 가슴이 미어지다: 마음이 슬픔이나 고통으로 가득 차 견디기 힘들게 되다.
35. 가슴을 앓다: 안달하여 마음의 고통을 느끼다.
36: 가슴을 도려내다: 마음을 아프게 하다.
37. 가슴이 찔리다: 양심의 가책을 받다.뜨끔하다.
38. 간이 크다: 겁이 없고 매우 대담하다.
39. 간을 녹이다: 마음을 매혹하거나 환심을 얻다.
40. 간이 서늘하다: 매우 놀라다.
41. 간이 붓다: 겁도 없이 대담해져서 분수 이상의 말이나 행동을 하다.
42. 간이 크다: 겁이 없고 매우 대담하다.
43. 허파에 바람이 들다: 실없이 행동하거나 지나치게 웃어대다. 실없이 웃는 사람을 두고 하는 말.
44. 심장을 찌르다: 핵심을 찌르거나 공격하다. 마음이나 감정을 세게 자극하다.
45. 심장이 강하다: 비위가 좋고 뱃심이 세다.
46. 엉덩이가 근질근질 하다: 가만히 앉아 있지 못하고 자꾸 일어나 움직이고 싶어하다.
47. 손을 끊다: 교제나 거래 따위를 중단하다.
48. 손에 땀을 쥐다: 매우 긴장이 된 상태.
49. 손에 잡힐 듯 하다: 눈 앞에 보이는 것이 잡힐 듯 하다. 원하는 것이 바로 눈앞에 있다.
50. 손이 나다: 어떤 일에서 조금 쉬거나 다른 것을 할 틈이 생기다.
51. 손이 놀다: 일 없이 있다.
52. 손에 걸리다: 손아귀에 잡혀 들다. 너무 흔하여 어디나 다 있다. 손에 잡히다.
53. 손을 잡다: 서로 뜻을 같이하여 긴밀하게 협력하다.
54. 손을 놓다: 하던 일을 그만두거나 잠시 멈추다.
55. 손이 닿다: 능력이 미치다. 어떤 영역에 다다르다.
56. 손을 씻다: 부정적인 일에 대한 관계를 청산하다.
57. 손이 크다: 씀씀이가 크다. 인심이 후하다.
58. 손을 보다: 물건에 문제가 생겨서 고치다.
59. 발이 넓다: 아는 사람이 많다.
60. 발을 끊다: 오가지 않거나 관계를 끊다.
61. 발 디딜 틈도 없다: 어떤 장소가 발을 디딜 수 없을 만큼 사람으로 꽉 찬 상태에 있다.
62. 발에 채다: 여기저기 흔하게 널려 있다.
63. 발 벗고 나서다: 적극적으로 나서거나 적극적인 태도를 취하다.
64. 발이 묶이다: 몸을 움직일 수 없거나 활동할 수 없는 형편이 되다.
65. 엉덩이가 근질근질 하다: 가만히 앉아 있지 못하고 자꾸 일어나 움직이고 싶어하다.
66. 말을 잃다: 놀라거나 어이가 없어 말이 나오지 않다.
67. 말만 앞세우다: 말만 앞질러 하고 실천은 하지 않다.
68. 말이 되다: 말하는 것이 이치에 맞다.
69. 말이 많다: 매우 수다스럽다. 논란이 많다.
70. 하늘을 찌르다: 매우 높이 솟다. 기세가 몹시 세차다.
71. 국물도 없다: 돌아오는 몫이나 이득이 아무것도 없다.
72. 말도 안 되다: 실현 가능성이 없거나 이치에 맞지 않다.
73. 깨가 쏟아진다: 오붓하고 아기자기 하다.
74. 바가지를 긁다: 주로 아내가 남편에게 생활의 어려움에서 오는 불평과 잔소리를 심하게 하다.
75. 미역국을 먹다: 시험에 떨어지다.
76. 오지랖이 넓다: 눈치 없이 쓸데없는 일에 참견하는 면이 있다.
77. 개미새끼 하나도 볼 수 없다: 사람이 한명도 보이지 않는다. 아무도 찾을 수 없다.
78. 찬물을 끼얹다: 좋은 분위기에 끼어들어 분위기를 흐리거나 망치다.
79. 바가지를 쓰다: 요금이나 물건값을 실제 값 보다 비싸게 지불하다.
80. 시치미를 떼다: 알고도 모르는 척하다.
81. 피도 눈물도 없다: 조금도 인정이 없다.
82. 엉덩이를 붙이다: 자리를 잡고 앉다.
83. 김칫국을 마시다: 일이 일어나기도 전에 먼저 설치다.
84. 오지랖이 넓다: 쓸데없이 지나치게 아무 일에나 참견하다.
85. 눈꼴사납다: 보기에 아니꼬워 비위에 거슬리게 밉다.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Utente eliminato
"가는 날이 장날이야=설상가상" 나쁜일이 두번 겹쳤다는 표현이예요.
"호랑이도 제 말하면 온다"
특히 누구를 흉보고 있는데 그 사람이 나타날때 하는 말이예요.
"번데기 앞에서 주름잡는다"
전문가 앞에서 전문가인척? 아는 척? 설명한다는 의미이예요.
또, "원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다"
능숙한 사람도 가끔식 실수를 한다는 뜻이예요.
음... 주로 많이 사용하되는 속담입니다^^ 제 경우에는..... ㅋㅋㅋ
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Turco
@jeongE 정말 감사합니다 😊☺
쓰시는 중에 3개를 알고 있습니다. 😀
또 생각나시면 꼭 알려 주십시오 🤗😊
쓰시는 중에 3개를 알고 있습니다. 😀
또 생각나시면 꼭 알려 주십시오 🤗😊
Utente eliminato
"가관이다"
더럽거나 보기에 좋지 않다는 의미예요~ 특히 어른들이 많이 쓰시는 것같아요!
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Turco
Utente eliminato
- Turco
- Arabo
- Inglese (Stati Uniti)
- Francese (Francia)
- Turco
- Arabo
- Inglese (Stati Uniti)
- Francese (Francia)
Leggi ulteriori commenti
- Turco
- Arabo
- Inglese (Stati Uniti)
- Turco
- Arabo
- Arabo
- Inglese (Stati Uniti)
- Arabo
- Arabo
- Inglese (Stati Uniti)
- Arabo
- Arabo
- Inglese (Stati Uniti)
- Arabo
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- "자연스레"가 자연스럽게와 똑같은 의미인가요? 자연스레 말구 "~스레"로 끝나는 단어 뭐 있나요?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- “나는 커피를 안 마시면 집중이 안돼” 그렇게 말해도 되나요? 문법은 맞는 건가요?
- Does this sound natural? 미카사 아커만은 부모님과 함께 살았고 항상 행복했어요. 그리샤 예거는 아커만 가족의 주치이었고 아들의 이름은 에렌이었어요. 어느...
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.