Question
Aggiornato il
26 mar 2022
- Inglese (Stati Uniti)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
-
Spagnolo (Cile)
-
Spagnolo (Messico)
Domande Cinese tradizionale (Taiwan)
如果我問一個人 「最近好嗎?」, 人可能說很好。粗我說 「很好」 或者 「我很高興聽到那個」 之外,有普通的方法?
如果我問一個人 「最近好嗎?」, 人可能說很好。粗我說 「很好」 或者 「我很高興聽到那個」 之外,有普通的方法?
Risposte
26 mar 2022
Domanda in primo piano
- Cinese semplificato (Mandarino) Quasi esperto
- Cinese tradizionale (Taiwan)
To me, this "hello" convention doesn't necessarily need an answer.
A:最近好嗎?
B:還不錯/很好
If B goes on and says 你呢?, then you just switch role and answer it.
If B only says 很好, just go on with what you are going to talk about.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Cinese tradizionale (Taiwan)
一般來說,回答不太會說“我很高興聽到那個”(這個太英文直接翻譯了)
如果回答是正面時會說:很好/不錯/還可以/差不多
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese tradizionale (Taiwan)
A:最近好嗎?
B:還可以,你呢?
A:還不錯,我最近開始看youtube學中文。
B:真的嗎?效果怎麼樣
A:最近好嗎?
B:不太好,我家的狗生病了。
A:真的,有帶牠去看醫生了嗎?
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese tradizionale (Taiwan)
@Lanlan2020 先訂正你的錯誤
訂正:
如果我問一個人 「最近好嗎?」, 那個人可能對我說 「很好」 或者 「我很高興聽到那個」,除此之外,還有其他的回覆方式嗎?
回答:
當問一個人,或者被問 “最近好嗎?” 的時候,如果你們不熟或是不想透露太多私生活,簡短的回答“還不錯”、“很棒”,就足夠,如果你們很熟,那麼可以直接回答你最近做了什麼,例如“很好啊,我最近去XX旅行,哪裡有很多好吃的東西!”
重點:
“最近好嗎?”是個問候語,就跟英語裡的 "how are you?"一樣,主要用來問候以及開啟話題用,回答的內容取決於問的人及回答的人之間的熟悉度。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino) Quasi esperto
- Cinese tradizionale (Taiwan)
To me, this "hello" convention doesn't necessarily need an answer.
A:最近好嗎?
B:還不錯/很好
If B goes on and says 你呢?, then you just switch role and answer it.
If B only says 很好, just go on with what you are going to talk about.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- 我再稍後更新詳細行程 這句很自然嗎?
- 隨後 vs 緊接著 下面兩句意思差不多嗎? a)今天下午一陣雷聲,隨後下雨啦。 b)今天下午一陣雷聲,緊接著下雨啦。 希望能理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 請問「桎梏」平常唸「ㄓˋㄍㄨˋ」還是「ㄓˋㄏㄠˋ」?
- 四月十七日 星期三 晴 今天是休息日,我早上九點才起床,吃完飯後,看了一上午日本小說。中午又吃飯後,到健身房運動。然後在回家路上,順便去圖書館借了一本書。晚上吃飯洗完澡後,開始看今天借過來的書,...
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.