Question
Aggiornato il
Kyn
26 mar 2017

  • Vietnamita
  • Inglese (Stati Uniti)
  • Giapponese
  • Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Giapponese

Qual è la differenza tra "緊急の用事ができたらしいで、途中で帰っちゃったんです。" e "緊急の用事ができたみたいで、途中で帰っちゃったんです。" ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.

Risposte
Leggi ulteriori commenti

  • Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
Qual è la differenza tra  "緊急の用事ができたらしいで、途中で帰っちゃったんです。" e "緊急の用事ができたみたいで、途中で帰っちゃったんです。" ?
domande simili
domande simili
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Previous question/ Next question