Question
Aggiornato il
15 apr 2022
- Inglese (Regno Unito)
- Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
Domande Giappone
On the Netflix show "Old Enough", I heard a song with the lyrics:
"Shouganai deyo baby"
What song is this?
On the Netflix show "Old Enough", I heard a song with the lyrics:
"Shouganai deyo baby"
What song is this?
"Shouganai deyo baby"
What song is this?
Risposte
15 apr 2022
Domanda in primo piano
- Paese o regione Giappone
It’s “しょげないでよ BABY shogenaideyo baby” by B.B.Queens.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Paese o regione Giappone
It’s “しょげないでよ BABY shogenaideyo baby” by B.B.Queens.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Paese o regione Giappone
しょげないでよ baby
Don't be discouraged, baby.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Paese o regione Giappone
@DylanLacey probably "shouga naindayo baby" しょうがないんだよbaby in japanse, the ward of "baby" is already English Japanese, coz that it's same meaning,
"しょうがない"(= 仕方がない of Japanese for dictionary ) means nobody have any solution. or i don't know how to care for it,,,,, something like that,
,
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Paese o regione Giappone
B.B.QUEENS "しょげないでよBABY (shogenaideyo, Baby)", 1991.
しょげる(be disheartened)+ないで(Don't)+よ(please) ≒Don't be disheartened, Baby.
Although "しょげる(悄気る)" is not a very common word, it became popular as a youth word around the 1980s. It is also written mainly in hiragana, as the kanji is not a regular kanji.
https://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%97%E3%82%...
https://www.weblio.jp/content/%E6%82%84%E6%B0%9...
There was a "band boom" in Japan at the end of the 1980s. And many youth music bands were formed.
"shogenaideyo, Baby" is similar in wording to "shake(shakin') it up, Baby" and is intended as a reference to youth music culture and a play on words. The singer also sings with John Lennon in mind.
The lyrics suggest that "Baby" is referring to his mother, not the child.
A boy of about 3-5 years old sees his mother depressed. And he calls out to her with innocence just wanting her to "cheer up, mom" without any concern for adult circumstances.
It is common all over the world to be encouraged by the kindness and strength that children sometimes show.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- Why is sitting on the floor for eating, drinking, reading, sleeping etc a prevalent culture in Ja...
- 「毛皮」という言葉は服のような使い方だけですか? それとも、着らない「猫の毛皮」とかの使い方もオッケですか?
- 海外と比べて, なぜ日本では電気自動車が普及しないのか。 香港では新しい自家用車の半分以上は電気自動車です。
- 皆さん、こんにちは! ちょっと質問を聞きたいんですが、不思議な質問だけど、すみません! 最近、キャバクラとホストクラブの文化に興味があります。少し調べて、アジア(日本、韓国、中国)だけそ...
- 東京、大阪、福岡のほかに、観光客が少なく、レジャーに適していて、素敵なグルメが食べられる都市はありますか お勧めをお願いします、ありがとうございます!!
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.