Question
Aggiornato il
3 mag 2022
- Inglese (Stati Uniti)
- Inglese (Regno Unito)
-
Giapponese
-
Coreano
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Giapponese
Mostrami frasi di esempio con 井の中の蛙大海を知らず .Indicami il maggior numero possibile di espressioni quotidiane.
Mostrami frasi di esempio con 井の中の蛙大海を知らず .Indicami il maggior numero possibile di espressioni quotidiane.
I don't really know how to use Japanese Idioms in a sentence, I imagine it would be something like:
Speaker A: 行ったことがないけど、行きたくないのさ
Speaker B: でも、やっぱり井の中の蛙大海を知らずって言われるね、その逆ように、行こうとしていたほうがいいでね
It is probably incorrect Japanese, but I am wondering if that is how you would use this idiom in that context.
Speaker A: 行ったことがないけど、行きたくないのさ
Speaker B: でも、やっぱり井の中の蛙大海を知らずって言われるね、その逆ように、行こうとしていたほうがいいでね
It is probably incorrect Japanese, but I am wondering if that is how you would use this idiom in that context.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
この町では天才だと思われていたけど、東京に来たらもっと天才が沢山いたよ。
まさに井の中の蛙、大海を知らずだった。
- Giapponese
ちょうど妹と会話してたので再現します。
妹) 職場にすごく威張ってて、いつも機嫌が悪いのに、スーパーバイザーしてる人がいるんだ。みんな怖がってて、質問も報告も出来ない。
私) なんでそんなムーディーな人がそのポジションにいるんだろうね。職場の雰囲気悪くしたり、全体のパフォーマンスが悪くなるのに。
妹) その人が1番勤務歴長いからかも。
私)あぁ。井の中の蛙だね。(we often say only this part)
そこの職場しか知らないけど、そこの職場だけは1番知ってるつもりで、威張ってるんだね。能あるタカは爪を隠す(It's another Japanese idiom) から、本当に賢い、仕事が出来る人は、威張らずに謙虚なものだよね。
ちょっと、気分の悪くなる会話の再現ですみません。I'm sorry if I make you bad because of these negative sentences💦
- Inglese (Stati Uniti)
- Inglese (Regno Unito)
@Anna_learning 説明を詳しくしてありがとうございます。確かにわかりやすい文からです。熟語を使い方では引用が必要だと思っていましたけど、必ずしも正しいというわけではないと今わかります。実はそんなに否定的な感じではなくて、構いませんね
- Inglese (Stati Uniti)
- Inglese (Regno Unito)
@sno_za ああ、熟語は弁解としても使っていて、今わかります。相似としてしか使わないと思っていた、「ように」や「みたい」などの言語が必要ということも思っていました。説明はわかりやすくて、本当に役に立ちますよ。ありがとうございました

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Che cosa significa 井の中の蛙大海を知らず?
RispostaIt's generally translated as "The frog in the well knows nothing of the great ocean." which means a metaphor of a narrow world view based on ...
-
Mostrami delle frasi esempio con 井の中の蛙、大海を知らず.
Risposta「狭い世界では強い力を持っている者は、広い世界にいるもっと強い者を知らない」という意味ですね。 日常生活ではあまり使いませんがあえて使うなら 小さい頃はタイで1番歌が上手いと思っていたけれど、大人になると僕より歌が上手い人もたくさんいるなぁ。 小さい頃の僕には井の中の蛙、大海を知...
-
Che cosa significa 井の中の蛙大海を知らず?
RispostaHe who is in hell knows not what heaven is. He that stays in the valley shall never get over the hill.
-
Mostrami delle frasi esempio con 井の中の蛙大海を知らず.
Risposta県大会では1位だったが、全国大会では全敗で、自分は「井の中の蛙」だったのだと知った。 ※なにかの文中で述べるときは「井の中の蛙」だけで足ります。
-
Che cosa significa 井の中の蛙大海を知らず?
RispostaWiktionary https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%BA%95%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%81%AE%E8%9B%99%E5%A4%A7%E6%B5%B7%E3%82%92%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9A...
domande simili
- Come si dice in Giapponese? 井底之蛙
- Come si dice in Giapponese? 井盖
- Come si dice in Giapponese? 井底之蛙 (自分の世界に生きているように、何事にも知ろうとしないさま)
Domande suggerite
- Mostrami delle frasi esempio con 冷めやらぬ.
- Mostrami delle frasi esempio con 「きっかり」と「きっちり」の違いはなんですか?.
- Mostrami delle frasi esempio con 我的日文不好,如有失禮的地方請多包涵.
- Mostrami delle frasi esempio con 無謀.
- Mostrami delle frasi esempio con 「ですと」と「-ますと」.
Newest Questions (HOT)
- Mostrami delle frasi esempio con avere sale in zucca pattuita.
- Mostrami delle frasi esempio con Della.
Domande Recenti
- Mostrami delle frasi esempio con Al limite.
- Mostrami delle frasi esempio con ➖sgarrare su/di (?)➖.
- Mostrami delle frasi esempio con Funzionare.
- Mostrami delle frasi esempio con dono ribollono gestire contraffati.
- Mostrami delle frasi esempio con Ho potuto Avevo potuto Avrò potuto Avrei potuto .
Previous question/ Next question