Question
Aggiornato il
15 mag 2022
- Francese (Francia)
-
Coreano
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Inglese (Regno Unito)
Domande Coreano
안녕하세요 여러분~ J'ai une question sur le "discours rapporté".
Ma mère m'a dit : "Tu dois manger !!" = 엄마는 나한테 "먹어야돼!!"라고 했어요 (그쵸?)
근데 "Ma mère m'a dit que je devais manger." 어떻게 말해야돼요?
안녕하세요 여러분~ J'ai une question sur le "discours rapporté".
Ma mère m'a dit : "Tu dois manger !!" = 엄마는 나한테 "먹어야돼!!"라고 했어요 (그쵸?)
근데 "Ma mère m'a dit que je devais manger." 어떻게 말해야돼요?
Ma mère m'a dit : "Tu dois manger !!" = 엄마는 나한테 "먹어야돼!!"라고 했어요 (그쵸?)
근데 "Ma mère m'a dit que je devais manger." 어떻게 말해야돼요?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Coreano
@unpainauchocolatsvp 엄마는 나한테 먹어야 된다고 했어요. plus naturellement je dirais, 엄마는 나보고 먹으라고 했어요.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Francese (Francia)
- Coreano
https://www.youtube.com/watch?v=USN-AR78WKY
"키 크려면 잘 먹어야 해/돼."
어머니께서는/어머니는/엄마는 (저한테/저보고/저더러) 키 크려면 잘 먹어야 한/된다고 (말씀)하셨어요.
(en se rappellant son enfance)
"알아서 밥 먹어(라)."
어머니께서/어머니가/엄마가 (저한테/저보고/저더러) 알아서 밥 먹으라고 (말씀)하셨어요.
알아서 veut dire 시간 되면 냉장고에서 반찬 꺼내서 ou 렌지에 음식 데워서.
(en pensant à ce que la mère a dit avant de sortir de la maison)
Ces jours-ci, moi aussi, je m'intéresse au discours rapporté tout en apprenant le français :)
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Francese (Francia)
@Amoureux01
아아 비디오 너무 웃겨요 ㅋㅋㅋ 추천해줘서 감사합니다!
저는 작문을 했어요, 고쳐주실 수 있나요~?
"남자친구가 나한테 괜찮다고 했어요."
"나는 베프보고 좋은 선물을 받으면 좋겠다고 말했어요."
"선생님께서 저더러 숙제를 제대로 해야된다고 소리 질렀어요."
J'ai l'impression qu'en coréen il y a plus de possibilités qu'en français !
아아 비디오 너무 웃겨요 ㅋㅋㅋ 추천해줘서 감사합니다!
저는 작문을 했어요, 고쳐주실 수 있나요~?
"남자친구가 나한테 괜찮다고 했어요."
"나는 베프보고 좋은 선물을 받으면 좋겠다고 말했어요."
"선생님께서 저더러 숙제를 제대로 해야된다고 소리 질렀어요."
J'ai l'impression qu'en coréen il y a plus de possibilités qu'en français !
- Coreano
@unpainauchocolatsvp
남자친구가 저보고 걱정하지 말라고 했어요.
남자친구가 저더러 걱정하지 말랬어요.
남자친구가 저한테 걱정할 필요 없다고 했어요.
저는 베프보고 좋은 선물 받으면 좋겠다고 (말)했어요.
저는 베프한테 좋은 선물 받고 싶다고 (말)했어요.
선생님께서 저보고 숙제 제대로 해오라고 야단치셨어요.
선생님께서 저한테 화내시면서 숙제 다시 해오라고 하셨어요.
Pouvez-vous me donner les phrases en français en échange ? :)
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Francese (Francia)
@Amoureux01
Par exemple,
Mon copain m'a dit : "Ne t'inquiète pas !" = Mon copain m'a dit de ne pas m'inquiéter. / Mon copain m'a dit que je ne devais pas m'inquiéter.
J'ai dit : "J'espère que ma meilleure amie va m'offrir un beau cadeau !" = J'ai dit que j'espérais que ma meilleure amie allait m'offrir un beau cadeau !
Mon professeur m'a dit en me criant dessus : "Tu dois faire tes devoirs correctement !!" = Mon professeur m'a dit que je devais faire mes devoirs correctement en me criant dessus... 😭
La leçon du site "Français facile" : https://urlz.fr/ihqu
Par exemple,
Mon copain m'a dit : "Ne t'inquiète pas !" = Mon copain m'a dit de ne pas m'inquiéter. / Mon copain m'a dit que je ne devais pas m'inquiéter.
J'ai dit : "J'espère que ma meilleure amie va m'offrir un beau cadeau !" = J'ai dit que j'espérais que ma meilleure amie allait m'offrir un beau cadeau !
Mon professeur m'a dit en me criant dessus : "Tu dois faire tes devoirs correctement !!" = Mon professeur m'a dit que je devais faire mes devoirs correctement en me criant dessus... 😭
La leçon du site "Français facile" : https://urlz.fr/ihqu
- Coreano
@unpainauchocolatsvp Merci ! Un professeur pourrait dire : 숙제 똑바로 해오라고 했어, 안 했어? ou 선생님이 숙제 똑바로 해오라고 했지? si son élève fait à plusieurs reprises ses devoirs à moitié :)
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Francese (Francia)
@Amoureux01 Ooh d'accord ! Peut-être qu'en français on dirait :
"Je t'ai dit de faire tes devoirs correctement, non ??" / "Je t'ai pas déjà dit que tu devais bien faire tes devoirs ??"
😄👍
오케이 전 "discours rapporté"를 계석 잘 공부해야돼요!! 💪💪💪
"Je t'ai dit de faire tes devoirs correctement, non ??" / "Je t'ai pas déjà dit que tu devais bien faire tes devoirs ??"
😄👍
오케이 전 "discours rapporté"를 계석 잘 공부해야돼요!! 💪💪💪
- Coreano
@unpainauchocolatsvp Merci ! Je ne voudrais pas étudier ni français ni coréen avec ce type de professeur. Il est effrayant :) 계속 열공하세요~!
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Francese (Francia)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- "자연스레"가 자연스럽게와 똑같은 의미인가요? 자연스레 말구 "~스레"로 끝나는 단어 뭐 있나요?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- “나는 커피를 안 마시면 집중이 안돼” 그렇게 말해도 되나요? 문법은 맞는 건가요?
- Does this sound natural? 미카사 아커만은 부모님과 함께 살았고 항상 행복했어요. 그리샤 예거는 아커만 가족의 주치이었고 아들의 이름은 에렌이었어요. 어느...
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.