Question
19 mag
- Portoghese (Brasile)
- Inglese (Stati Uniti)
-
Italiano
Domande Italiano
C’è qualche differenza tra “cominciare”, “iniziare” e “avviare”?
C’è qualche differenza tra “cominciare”, “iniziare” e “avviare”?
Risposte
19 mag
Domanda in primo piano
- Italiano
Sono sinonimi ma in alcuni casi si usa più un verbo che un altro. Ad esempio, si usa dire "Il professore di storia inizia/comincia la lezione alle 11" e non "avvia" seppur il significato non cambi. Ancora, è meglio dire "Ho avviato/iniziato una nuova attività imprenditoriale" e non "ho cominciato".
Utente esperto
Leggi ulteriori commenti
- Italiano
Sono sinonimi ma in alcuni casi si usa più un verbo che un altro. Ad esempio, si usa dire "Il professore di storia inizia/comincia la lezione alle 11" e non "avvia" seppur il significato non cambi. Ancora, è meglio dire "Ho avviato/iniziato una nuova attività imprenditoriale" e non "ho cominciato".
Utente esperto
- Portoghese (Brasile)
- Inglese (Stati Uniti)
Grazie, @Pamna
Immagino che non abbia una regola per sapere quando usare questi verbi, giusto?
Immagino che non abbia una regola per sapere quando usare questi verbi, giusto?
- Italiano
@jen1243 non c'è, ti consiglio di leggere molto e vedrai che prima o poi memorizzerai quando è meglio usare l'uno o l'altro.
Utente esperto
- Portoghese (Brasile)
- Inglese (Stati Uniti)
@Pamna va bene, grazie per la risposta 😊
- Italiano
@Pamna @jen1243
“Cominciare” e “iniziare” sono praticamente sinonimi, siamo d’accordo, ma su “avviare” c’è un po’ da discutere…
Ci sono occasioni in cui può avere lo stesso significato, ma è un verbo abbastanza “specifico”, e si usa nei casi di:
mettere in moto, far funzionare, far partire, accendere, innescare, intraprendere, preparare, indirizzare, istradare, mettersi in marcia, partire, fondare.
-Comincia ad avviare la macchina, adesso arrivo (comincia a mettere in moto, ad accendere il motore).
-Ho avviato uno studio legale (ho creato/fondato)
-Ho avviato io Marco allo studio del Latino. (ho indirizzato io Marco…)
-È tardi, cominciamo ad avviarci.(mettiamoci in cammino)
-Ci stiamo avviando proprio ora (stiamo partendo)
In nessuno di questi casi può essere sostituito da “cominciare” o “iniziare”. 👍
Il consiglio di leggere molto ovviamente è ottimo 🙂
Utente esperto
- Portoghese (Brasile)
- Inglese (Stati Uniti)
@andreabe grazie ancora per una spiegazione meravigliosa
Seguirò sicuramente il consiglio di Pamna e leggerò di più, ma i tuoi esempi mi hanno aiutato molto a capire meglio questa differenza 😁
Seguirò sicuramente il consiglio di Pamna e leggerò di più, ma i tuoi esempi mi hanno aiutato molto a capire meglio questa differenza 😁
- Italiano

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande Recenti
- Sembra naturale? Dopo domani è la festa di Tanabata. Due amanti, la tessitrice Orihime e il ma...
- Mi potete trovare un saggio biografico su Nietzsche di Mussolini, La vita di Federico Nietzsche, ...
- " Dopo due anni, la polizia di Monaco di Baviera ha risolto felicemente il caso di un uomo che av...
- ciao ragazzi,qual e' diffrenza tra quello che e quale che??
- Questo testo può essere un po' lungo, ma potreste correggerlo, per favore? Tra Messina e Villa...
Topic Questions
- Sembra naturale? Dopo domani è la festa di Tanabata. Due amanti, la tessitrice Orihime e il ma...
- Questo testo può essere un po' lungo, ma potreste correggerlo, per favore? Tra Messina e Villa...
- Secondo l'orario CEST, qui (da me) saranno le 8:00 di mattina in tanto que da voi saranno le 13:0...
- Salve! Vorrei sapere la differenza fra le 2 parole "straniero" e "forestiero". Secondo voi, c...
- Quale è corretta? Ho un cane femmina. Ho una cane femmina. Ho un gatto femmina. Ho una ga...
Domande suggerite
- Gostaria de saber "palavrões " em italiano, para eu entender oq falam
- Se dice "vuoi che vengo da te?" o "vuoi che venga da te?" Pensavo dovevo utilizzare il congiuntivo
- La frase giusta è:Grazie per l' interessamento o Grazie per l'interesse?
- Volevo chiedere se sarebbe possibile ... E" naturale? o serve il congiuntivo?
- Salve! Vorrei sapere la differenza fra le 2 parole "straniero" e "forestiero". Secondo voi, c...
Previous question/ Next question