Question
22 mag
- Inglese (Stati Uniti)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
-
Cinese tradizionale (Taiwan)
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
Which is more common when you are saying the word "moth"
蛾子 or 飞蛾?
Which is more common when you are saying the word "moth"
蛾子 or 飞蛾?
蛾子 or 飞蛾?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Inglese (Regno Unito) Quasi esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
I think "飞蛾" is more common. I never said "蛾子", I just say "蛾" or "飞蛾". But I ever heard some people say "蛾子".
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Inglese (Regno Unito) Quasi esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
@hmj 中国太大了,从江苏往北的区域据我所知都会说蛾子。
像辣椒有些地方叫辣子;食盐有的地方叫盐巴;还有的地方管鸡蛋叫鸡子,从语法上讲甚至很有道理,鸡的孩子嘛。
Utente esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Taiwan) Quasi esperto
In most northern provinces, 蛾子 is the everyday term for moth and 飞蛾 is a formal/written word.
In many places in the south, however, 飞蛾 is the only name for moth and 蛾子 is not used.
Utente esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Inglese (Regno Unito) Quasi esperto

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande Recenti
- I want to learn Italian and my level is a beginner. I want books that you, as Italians, find grea...
- Fuori - questa parola riferisce all’area aperta, dove non si dentro un edificio. Vado fuori nel ...
- why is the imperfect used and not the present congiuntivo? “Desidererebbero una tazza di caffè e...
- why is the past participle plural if the auxiliary verb is avere? : ‘Se voi ci aveste ascoltati d...
- avevo un 5'7 e non me l'hanno tirato su si può dire?
Topic Questions
- So di solo una parola Italiana (culo) che riferisce alla parte del corpo che in inglese si chiama...
- Quale è corretta? Che ore sono? Che ora è? A che ore inizia la scuola? A che ora inizia la sc...
- why is it “Quando si è interrogati, bisogna rispondere alle domande.” and not “interrogato”?
- which of these is correct: tra amici ci si aiuta sempre OR tra amici ci si aiutano sempre ...
- Salve, come dire "lady first!" in italiano?
Domande suggerite
- 挺...的,很...,...极了,极...,真...,真的...,有 (一)点 (儿)...,稍微...,稍...,略...,比较...,较...,较为...,太...了,非常...,十分......
- “你听不出好赖话”这个“好赖话”是什么意思?
- 祝我的女孩 以梦为马聘天下 华羽为服 栖梧桐树 坚韧为翼 长空万里 付出甘之如饴所得归于欢喜 能一个一个简单的给我解释一下么? 谢谢你
- 私はあなたに対して友情以上の感情はないけど、、 例えば仮に私があなたのことを男性として好きになって、あなたに告白してあなたにふられたとします。 その後あなたは以前と全く変わらず私に接することはで...
- 中国では学校でのいじめはほとんどないと聞いたのですが、本当ですか?!
Previous question/ Next question