Question
Aggiornato il
23 mag 2022

  • Inglese (Stati Uniti)
  • Spagnolo (Spagna)
  • Francese (Francia)
  • Giapponese
  • Inglese (Regno Unito)
Domande Giapponese

Qual è la differenza tra お父さんは帰ってきた。お父さんは僕がじゃがいもを作ってお父さんは犬を散歩させるって言った。よかった…まだシャワーを浴びていないから、外に出たくない。 e お父さんは帰ってきた。お父さんにじゃがいもを作ってお父さんは犬を散歩させるって言われた。よかった…まだシャワーを浴びていないから、外に出たくない。 ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.

どちらが自然ですか?
Risposte
Leggi ulteriori commenti

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Inglese (Stati Uniti)
  • Spagnolo (Spagna)

  • Giapponese
  • Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto

  • Giapponese
  • Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto

  • Inglese (Stati Uniti)
  • Spagnolo (Spagna)

  • Giapponese
  • Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto

  • Inglese (Stati Uniti)
  • Spagnolo (Spagna)

  • Giapponese
  • Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto

  • Inglese (Stati Uniti)
  • Spagnolo (Spagna)

  • Giapponese
  • Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
Qual è la differenza tra  お父さんは帰ってきた。お父さんは僕がじゃがいもを作ってお父さんは犬を散歩させるって言った。よかった…まだシャワーを浴びていないから、外に出たくない。 e お父さんは帰ってきた。お父さんにじゃがいもを作ってお父さんは犬を散歩させるって言われた。よかった…まだシャワーを浴びていないから、外に出たくない。 ?
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Domanda precedente/successiva

Fai domande a utenti madrelingua gratis