Question
Aggiornato il
11 giu 2022
- Giapponese
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
お客様を見送る際、欢迎下次光临啊は自然な表現ですか?他の中国人の従業員は慢走啊と言っています。
お客様を見送る際、欢迎下次光临啊は自然な表現ですか?他の中国人の従業員は慢走啊と言っています。
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
「慢走啊」は気軽に使える言葉です。友達の間でもよく使えます、
「欢迎下次光临啊」はお客様向けの敬語です。どちらでも自然と思います。
中国のサービス業は来た人をお客様より、友達みたいな関係の接するのは多かったかもしれません。参考まで
- Giapponese

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Che cosa significa 中国在他们中的一些人中有良好形象
彼らの中には中国にいいイメージを持つ人がいます。
这是正确的表达吗?
?
Risposta他们中的一部分人对中国有好感
-
中国人とお付き合いしていますが、中国人彼氏は彼女が夜職をするのを反対な人が多いですか?
日本はそこまでな気がします。
人によりますかね
Risposta@kpler I would say the same is true in China, because it’s not very safe for girls to work at night. Actually, boys don’t want to work at nig...
Domande suggerite
- 请问,你们觉得哪个免费的VPN比较好用? 我朋友现在呆在中国,他以前用的VPN现在连不上。他说每天只用一个小时,不想用要钱的。安卓的.IOS的,都可以,请给我推荐一下。(我也知道不如用付钱的,不...
- 「小红粉」是什么意思?
- 请问,”我真服了你个老六“这个”老六“啥意思?这个句子怎么理解?
- https://m.bilibili.com/video/BV1jf4y1v7hH?spm_id_from=333.788.videocard.11 What song is this
- 我聽說過「早上好」、「晚上好」,台灣相對應的說法是「早安」、「晚安」。 請問大陸的朋友,你們會說「中午好」、「下午好」嗎? 台灣的「晚安」也有good night的用法,大陸有相對應的用法嗎...
Newest Questions (HOT)
- È "buongiorno" usato come ciao? Solamente "good morning"? Scusa per mio difettoso l'italiano
- Hi! I am getting mixed messages about what preposition to use when talking about seasons of the y...
- Hi,cosa si dice in this sens in italiano?? for example in terms of ranking in terme in italiano c...
- I asked chatGPT about the difference between "comprendere" and "capire". I responded like this: ...
- Da dove derivano le moderne parole italiane?
Domande Recenti
- Sono corrette e naturali? Presumo che spenderò circa 15 euro in cibo ogni giorno. /// L'alba è...
- "dal 2013 al 2016" Why there is "dal" but not "dalle" or "dai"?
- “questo contenuto che viene memorizzato da uno studente che ha sempre imparato lingua straniera s...
- Estou adicionando recrutadores italianos na minha rede linkedin, a frase abaixo está bem escrita ...
- Queste frasi sono corretto? Hai risposto a il tuo professore? ——Have you responded to your profes...
Previous question/ Next question