Question
Aggiornato il
21 giu 2022
- Olandese
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
-
Italiano
Domande Italiano
Ciao!
Sto imparando la differenza tra tutti i tempi verbali e quando si usa uno o l’altro e voglio chiedervi se le prossime frase siamo correttamente coniugate:
Presente
Indicativo:
Se tu mi dici che non mi ami più, vado via.
Congiuntivo:
Se tu mi dica che non mi ami più, andrei via.
Passato
Indicativo:
Se tu mi ho detto che non mi ami più, sarò andata via.
Se tu mi avevo detto che non mi ami più, ero andata via.
Congiuntivo:
Se tu mi avessi detto che non mi ami più, sarei andata via.
(A volte è terribile e quasi impossibile imparare l’italiano..)
Ciao!
Sto imparando la differenza tra tutti i tempi verbali e quando si usa uno o l’altro e voglio chiedervi se le prossime frase siamo correttamente coniugate:
Presente
Indicativo:
Se tu mi dici che non mi ami più, vado via.
Congiuntivo:
Se tu mi dica che non mi ami più, andrei via.
Passato
Indicativo:
Se tu mi ho detto che non mi ami più, sarò andata via.
Se tu mi avevo detto che non mi ami più, ero andata via.
Congiuntivo:
Se tu mi avessi detto che non mi ami più, sarei andata via.
(A volte è terribile e quasi impossibile imparare l’italiano..)
Sto imparando la differenza tra tutti i tempi verbali e quando si usa uno o l’altro e voglio chiedervi se le prossime frase siamo correttamente coniugate:
Presente
Indicativo:
Se tu mi dici che non mi ami più, vado via.
Congiuntivo:
Se tu mi dica che non mi ami più, andrei via.
Passato
Indicativo:
Se tu mi ho detto che non mi ami più, sarò andata via.
Se tu mi avevo detto che non mi ami più, ero andata via.
Congiuntivo:
Se tu mi avessi detto che non mi ami più, sarei andata via.
(A volte è terribile e quasi impossibile imparare l’italiano..)
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Regno Unito) Quasi esperto
- Italiano
"Ciao!
Sto imparando la differenza tra tutti i tempi verbali e quando si usa uno o l’altro e voglio chiedervi se [queste frasi sono] correttamente coniugate:
(I'll stop you here. Like in English and Dutch, there are inly 3 hypothetical sentences)
Presente (1) - if it happens, I'll go
Se mi dici che non mi ami più, vado via
Futuro (2) - if it happened, I'd go
Se mi dicessi che non mi ami più, andrei via
Passato (3) - if it had happened, I'd have gone
Se mi avessi detto che non mi amavi più, sarei andata via
(A volte è terribile e quasi impossibile imparare l’italiano..) = yes, if you make it impossibly hard. Just because we have so many tenses and moods, it doesn't mean we have to combine all of them at random 🙈"
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Tedesco
Forse sbaglio ma ci provo:
Esistono solo tre frasi:
Se tu mi dici che non mi ami più, vado via.
(Periodo ipotetico I)
Se tu mi dicessi che non mi ami più, andrei via.
(Periodo ipotetico II)
Se tu mi avessi detto che non mi ami più, sarei andato via
(Periodo ipotetico III)
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Regno Unito) Quasi esperto
- Italiano
@vntge_ credo che quella "non ufficiale" sarebbe "se mi dicevi che non mi amavi più, andavo via" (al posto del periodo ipotetico no.3)
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Tedesco
@francescoghg credo che bastino solo quelle ufficiali , grazie comunque 👍🏼
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Utente eliminato
@Nynne27
posso darti un consiglio?
impara bene "indicativo" e "passato prossimo".
Con l'indicativo ci fai presente e futuro.
es. oggi vado a scuola (presente)
domani vado al mare (futuro)
con il passato prossimo ci fai il passato
es: ieri sono andato al mare (passato)
Il congiuntivo non lo usano (quasi) più nemmeno gli italiani.
Si usa per esprimere dubbio, opinioni personali, soprattutto con certi verbi: penso, credo, ritengo
es. penso (che) sia meglio restare a casa
i tuoi esempi si riferiscono al periodo ipotetico (se A allora B) come già spiegato da chi mi ha preceduto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- How to use "fucking" in Italian? For example "I fucking love Italy" lol
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- Mi chiamo Haley. Sono Americana. Come stai? Does that make sense or are there errors?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.