Question
23 giu

  • Cinese semplificato (Mandarino)
  • Inglese (Stati Uniti)
  • Francese (Francia)
Domande Francese (Francia)

Je suis en trains de lire Le Petit Prince,il y a une grammaire que je ne comprends pas. Le texte original est suivante: « Tu n’avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil. »

Pourquoi ici c’est « que », pas « de » ?

Risposte
Leggi ulteriori commenti

  • Francese (Francia)
  • Inglese (Regno Unito) Quasi esperto

  • Francese (Francia)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
Je suis en trains de lire Le Petit Prince,il y a une grammaire que je ne comprends pas. Le texte original est suivante: « Tu n’avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil. »

Pourquoi ici c’est « que », pas « de » ?
Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite
Previous question/ Next question