Question
Aggiornato il
24 giu 2022
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Italiano
-
Hawaiano
Domande Italiano
Salve! Vorrei farvi una domanda.
Quando si scrive "di" più un nome di una ditta che inizia da qualsiasi vocale, si scrive " di (nome)" oppure "d'(nome)"?
Per esempio, quando il nome della ditta è "umeco", di solito si scrive "di umeco" oppure "d'umeco" ?
Il nome "umeco" esiste, la ditta di una mia amica e si scrive "u" con la lettera minuscola a posta.
Grazie in anticipo!
Salve! Vorrei farvi una domanda.
Quando si scrive "di" più un nome di una ditta che inizia da qualsiasi vocale, si scrive " di (nome)" oppure "d'(nome)"?
Per esempio, quando il nome della ditta è "umeco", di solito si scrive "di umeco" oppure "d'umeco" ?
Il nome "umeco" esiste, la ditta di una mia amica e si scrive "u" con la lettera minuscola a posta.
Grazie in anticipo!
Quando si scrive "di" più un nome di una ditta che inizia da qualsiasi vocale, si scrive " di (nome)" oppure "d'(nome)"?
Per esempio, quando il nome della ditta è "umeco", di solito si scrive "di umeco" oppure "d'umeco" ?
Il nome "umeco" esiste, la ditta di una mia amica e si scrive "u" con la lettera minuscola a posta.
Grazie in anticipo!
Risposte
24 giu 2022
Domanda in primo piano
- Italiano
@mimimarie Sì penso ci siano delle eccezioni, quando la parola è famossima come "Italia" se ci metti un " d' " davanti al nome non puoi sbagliarti.
Anche se uno dice dice "Questo vestito è di Armani" oppure dice "Questo vestito è d'Armani".
Come italiano "d'Armani" mi sembra strano ma so al 99.99% che parliamo dell'azienda "Giorgio Armani".
Per esempio, un italiano che non conosce le prefettura giapponesi.
Se tu gli dici "Ciao io sono di •• Ibaraki" lui capisce "Ibaraki" al 100%.
Se tu gli dici "Ciao io sono d'Ibaraki" lui potrebbe capire "di • Ibaraki" oppure "di • Baraki".
d'Ishikawa = di Ishikawa = di Shikawa
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Italiano
è corretto utilizzare “di”.
per esempio: “mi è arrivato un pacco di Amazon” oppure “sono un dipendente di Uber”
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
- Italiano
Non so perché ma in genere con i "nomi personali" non usiamo " d' ". Quindi anche i negozi e aziende.
Penso che lo facciamo per evitare che il nome venga confuso.
Quindi direi:
"Queste scarpe sono di Minimarie" ok
ma dico:
"Queste scarpe sono di Akane". Faccio sentire bene DI •• AKANE.
Se dico "Questa scarpe sono d'Akane" una persona potrebbe pensare: Queste scarpe sono Dakane", "Queste scarpe si chiamano Dakane / sono di marca DAKANE".
"Queste scarpe sono di Akane"
この靴はアカネからです / この靴はアカネの / これはアカネの靴です
"Queste scarpe sono d'Akane" = "Queste scarpe sono Dakane"
この靴はダカネです / この靴の名前はダカネです
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
@Kureij_Inoshishi
Ah, hai ragione!! Grazie! ありがとう。
In effetti, anch'io ho pensato che in questo caso si dice " di umeco " pero, per il nome "Italia", credo che si scriva "d'Italia" no?
Quindi ho posto questa domanda.
Ah, hai ragione!! Grazie! ありがとう。
In effetti, anch'io ho pensato che in questo caso si dice " di umeco " pero, per il nome "Italia", credo che si scriva "d'Italia" no?
Quindi ho posto questa domanda.
- Italiano
@mimimarie Sì penso ci siano delle eccezioni, quando la parola è famossima come "Italia" se ci metti un " d' " davanti al nome non puoi sbagliarti.
Anche se uno dice dice "Questo vestito è di Armani" oppure dice "Questo vestito è d'Armani".
Come italiano "d'Armani" mi sembra strano ma so al 99.99% che parliamo dell'azienda "Giorgio Armani".
Per esempio, un italiano che non conosce le prefettura giapponesi.
Se tu gli dici "Ciao io sono di •• Ibaraki" lui capisce "Ibaraki" al 100%.
Se tu gli dici "Ciao io sono d'Ibaraki" lui potrebbe capire "di • Ibaraki" oppure "di • Baraki".
d'Ishikawa = di Ishikawa = di Shikawa
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
Domande Recenti
- How is quanto being used in the following sentence. Is it just part of a phrase. ‘ Il settembre ...
- ALLA SPICCIOLATA si può usare SOLO per le persone??? per esempio: sono arrivati alla spicciolata
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.