Question
Aggiornato il
1 apr 2017
- Russo
-
Inglese (Regno Unito)
-
Spagnolo (Spagna)
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Spagnolo (Spagna)
Hola! ¿Qué cuenta usted al profesor en clase? Cuento al profesor las historias de mi vida. Is it correct?
Hola! ¿Qué cuenta usted al profesor en clase? Cuento al profesor las historias de mi vida. Is it correct?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Spagnolo (Spagna)
- Catalano
It's too formal.
Qué le cuentas al profesor en clase? Le cuento historias de mi vida.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
It's better to use the verb "decir" instead of "contar" in the first sentence.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
I would say:
¡Hola! ¿Qué le dices al profesor en clase?
Le cuento/digo historias de mi vida.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
But I still think it's weird, it's a strange context.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Russo
- Spagnolo (Spagna)
@Kamillathecat
"Le" is an indirect object.
Digo algo al profesor
-> "Algo" is direct object
-> "Al profesor" is indirect object
I substitute the direct object:
-> Lo digo al profesor
I substitute the indirect object
-> Le digo algo
I substitute both
-> Se lo digo (the "le" becomes "se")
Also, in Spanish it's so common to repeat complements, more than not doing it. That's why I said "le dices al profesor" repeating the indirect object ("le" and "al profesor").
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
- Spagnolo (Spagna)
De los hechos o acontecimientos de mi vida.Son sinónimos de historias
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Russo
@AlexiaFoster Thank you so much for your explanations
- Spagnolo (Spagna)
@Kamillathecat
It is to formal, but it will be
Hola! ¿Qué le cuenta usted al profesor en clase? Le cuento al profesor las historias de mi vida.
Or more informal
¿Qué le cuentas al profesor en clase? Las historias de mi vida
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- ¿Suena natural esta frase? En un punto del maratón, tenía que escalar la montaña para continuar...
- ¿Suena natural esta frase? Ayer después del maratón, pensé que nunca hacer un nuevo. Sin embarg...
- Por favor, me interesaría que me enseñarais usando como referencia el último párrafo en el artícu...
- hola! como se traduce esta frase? If I could have graduated university, I would be earning more m...
- No estoy tan desocupado/a para repetir esto. ¿Cómo suena esta frase? y gracias por adelantado 😃🌼🫖🍵
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.