Question
Aggiornato il
25 nov 2015
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Inglese (Stati Uniti)
Items either of the following stickers is on are eligible for the special sale. sembra naturale?
Items either of the following stickers is on are eligible for the special sale. sembra naturale?
次のシールが貼ってある商品は、セール対象になります
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
Un po' strano
"Items with these stickers are eligible for a special discount" "Items with these stickers on them are part of the sale."
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
Thank you, fearfeasog.
By the way, there are three kinds of stickers (label).
10% off in green
20% off in yellow
30% off in red
for example, the yellow sticker will be attached on a item which is eligible for 20% off.
When no sticker is attached on a iem, it means regular sale.
By the way, there are three kinds of stickers (label).
10% off in green
20% off in yellow
30% off in red
for example, the yellow sticker will be attached on a item which is eligible for 20% off.
When no sticker is attached on a iem, it means regular sale.
- Inglese (Stati Uniti)
Un po' strano
oh, so it's an additional discount! なるほどね。。。日本語の文書からですか?書いてもらいませんか?
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
「次のシールが貼ってある商品は、セール対象になります」
が訳したいものです。
追加コメントは、
3種類のシールがあります。
10% 緑
20 黄色
30 赤
例えば、20% offになる商品に黄色のシールが貼られます。
シールが貼られていない場合は、通常の商品(値引き対象外)となります。
が訳したいものです。
追加コメントは、
3種類のシールがあります。
10% 緑
20 黄色
30 赤
例えば、20% offになる商品に黄色のシールが貼られます。
シールが貼られていない場合は、通常の商品(値引き対象外)となります。
- Giapponese
I think it is better that "Items with these stickers are eligible for a special discount" you mentioned or "Items with these stickers are eligible for an additional discount"
Do you have any better ideas?
Do you have any better ideas?
- Inglese (Stati Uniti)
Un po' strano
"Items with stickers are sale items" might work better. (In the US "sale item" means it is discounted. All other items are not on special sale.)
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
I see.
Well, can I say "Items with (these) stickers are on special sale" as well?
Well, can I say "Items with (these) stickers are on special sale" as well?
- Inglese (Stati Uniti)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Items aapke pass hai toh please collect and wapas ker diji...
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Items aapke pass hai
- Qual è la differenza tra Items e articles or goods ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.