Question
Aggiornato il
15 ago 2022

  • Spagnolo (Messico)
  • Inglese (Stati Uniti)
  • Giapponese
Domande Giapponese

Qual è la differenza tra 私の祖母は台所で雑音を聞いたが、それはパンを食べているネズミだった。 e おばあちゃんは台所に雑音を聞いたのが、パンを食べているネズミのだった。 ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.

Risposte
Condividi questa domanda
Leggi ulteriori commenti

  • Giapponese

  • Spagnolo (Messico)

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Spagnolo (Messico)

  • Giapponese

  • Spagnolo (Messico)

  • Giapponese

  • Spagnolo (Messico)

  • Giapponese

  • Spagnolo (Messico)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
Qual è la differenza tra  私の祖母は台所で雑音を聞いたが、それはパンを食べているネズミだった。 e おばあちゃんは台所に雑音を聞いたのが、パンを食べているネズミのだった。 ?
domande simili
domande simili
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Previous question/ Next question