Question
Aggiornato il
15 ago 2022
- Vietnamita
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
现在在很多公共场所都安装了摄像头。摄像头受很大他人的欢迎,这是因为两个原因。首先,摄像头给人们一种安全感。其次,以免不良好的事情发生,摄像头就像一种警告坏人的方法。总之,在公共场所的摄像头对人们有很多帮助,能提高社会保障。
请纠正一下我语法和用词的错误,谢谢大家!!!!
现在在很多公共场所都安装了摄像头。摄像头受很大他人的欢迎,这是因为两个原因。首先,摄像头给人们一种安全感。其次,以免不良好的事情发生,摄像头就像一种警告坏人的方法。总之,在公共场所的摄像头对人们有很多帮助,能提高社会保障。
请纠正一下我语法和用词的错误,谢谢大家!!!!
请纠正一下我语法和用词的错误,谢谢大家!!!!
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese semplificato (Mandarino)
现在很多公共场所都安装了摄像头。
摄像头之所以受到广泛的欢迎,主要有两方面的原因。首先,它能带给人们一种安全感。其次,摄像头能够起到警告的作用,避免不良事件的发生。
(“因为”和“原因”重复了,句式杂糅;“摄像头”不应该是“一种…的方法”,搭配不当。)
总之,在公共场所安装摄像头能够给人们带来了极大的便利。
(“社会保障”用在此处不太恰当。)
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- 明天你会吃派吗?如果你吃太多了,就吃不下饭了。 注意句子中的“如果你吃得太多了”句,注意其中的单词“了”,你看到这个单词“了”是想表达过去还是带有“太…了”的单词?
- "麻醉技术人员"这个职位有更常用的叫法吗?
- 这篇文章对吗?这样说自然吗? 今早四点半左右我醒来了,在床上躺着刷手机一会儿,五点才起床了。 起床后,我一个人在外面练习了三十分钟左右的剑道的“素振り”。外面很凉、很舒服。因为没有一点时间,练...
- “睡不着觉” 请问这个“着”是“zháo”还是“zhe“?
- Is the name 小静 a good name?
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.