Question
17 ago

  • Inglese (Stati Uniti)
  • Giapponese
Domande Giapponese

『「それなりに英語が話せる」、「それなりに作業が進んでいます」など、「思っているより、想像しているよりできる、進んでいる」と、数がプラスか、良い状況であることを表現する時にも、使うことがあります。』では、『数がプラスか、良い状況であることを表現する』には違和感があります。『数がプラスか、良い状況であることを表現する』は『数が、(プラス、あるいは、良い状況)であることを表現する』と同じですか?
それとも、『(数がプラスであること)、あるいは、(良い状況であること)を表現する』と同じですか?

Risposte
Leggi ulteriori commenti

  • Giapponese

  • Inglese (Stati Uniti)

  • Giapponese

  • Inglese (Stati Uniti)

  • Giapponese

  • Inglese (Stati Uniti)

  • Giapponese

  • Inglese (Stati Uniti)

  • Giapponese

  • Inglese (Stati Uniti)

  • Giapponese

  • Inglese (Stati Uniti)

  • Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
『「それなりに英語が話せる」、「それなりに作業が進んでいます」など、「思っているより、想像しているよりできる、進んでいる」と、数がプラスか、良い状況であることを表現する時にも、使うことがあります。』では、『数がプラスか、良い状況であることを表現する』には違和感があります。『数がプラスか、良い状況であることを表現する』は『数が、(プラス、あるいは、良い状況)であることを表現する』と同じですか?
それとも、『(数がプラスであること)、あるいは、(良い状況であること)を表現する』と同じですか?
Domande suggerite
Topic Questions
Domande Recenti
Previous question/ Next question