Question
Aggiornato il
18 ago 2022
- Persiano
-
Coreano
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Persiano
سلام، وقتتون بخیر
"Once a Friend, Always a Friend"
ببخشید میشه لطفا این جمله را ترجمه کنید؟ و اینکه اینجا این کلمه چه معنی میده؟
Once
در واقع همون معنی "یک بار" میده اما من جمله را درک نمیکنم.
ممنون
سلام، وقتتون بخیر
"Once a Friend, Always a Friend"
ببخشید میشه لطفا این جمله را ترجمه کنید؟ و اینکه اینجا این کلمه چه معنی میده؟
Once
در واقع همون معنی "یک بار" میده اما من جمله را درک نمیکنم.
ممنون
"Once a Friend, Always a Friend"
ببخشید میشه لطفا این جمله را ترجمه کنید؟ و اینکه اینجا این کلمه چه معنی میده؟
Once
در واقع همون معنی "یک بار" میده اما من جمله را درک نمیکنم.
ممنون
Risposte
18 ago 2022
Domanda in primo piano
- Persiano
- Azerbaigiano
@shaadkaa
"Once a Friend, Always a Friend"
یعنی:
یکبار (/ وقتی) که با کسی دوست شدی، برای همیشه دوست باقی می مانی.
در واقع یک نوع مرام و طرز فکر هست که برای "کسی/کسانی" وقتی کسی وارد حلقه دوستی شد و دوستی شروع شد، برای همیشه دوست باقی می ماند.
برای اینکه معنی
Once
را بهتر متوجه شوید به ابن لینک مراجعه کنید:
https://www.aryanpour.com/English-to-Persian.php
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Persiano
- Azerbaigiano
@shaadkaa
"Once a Friend, Always a Friend"
یعنی:
یکبار (/ وقتی) که با کسی دوست شدی، برای همیشه دوست باقی می مانی.
در واقع یک نوع مرام و طرز فکر هست که برای "کسی/کسانی" وقتی کسی وارد حلقه دوستی شد و دوستی شروع شد، برای همیشه دوست باقی می ماند.
برای اینکه معنی
Once
را بهتر متوجه شوید به ابن لینک مراجعه کنید:
https://www.aryanpour.com/English-to-Persian.php
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Persiano
@hogh22 خیلی ممنونم، لطف کردید.
پس در واقع فعل جمله که "شدن" هست اینجا حذف شده.
بابت لینک دیکشنری هم بسیار ممنونم، حتما ازش استفاده میکنم.
پس در واقع فعل جمله که "شدن" هست اینجا حذف شده.
بابت لینک دیکشنری هم بسیار ممنونم، حتما ازش استفاده میکنم.
- Persiano
- Azerbaigiano
@shaadkaa
خواهش می کنم. اختیار دارید.
بله، فعل (ها یا بخش ها یی از) جمله حذف شده(اند).
مثلا می تونه اینطور باشه:
Once, you're a Friend, you're always a Friend
یا:
Once, someone is a Friend, (s)he is always a Friend.
خواهش می کنم. می تونید خودتون هم آزمون و خطا کنید و دیکشنری های دیگه ای هم پیدا کنید و امتحان کنید. شاید دیکشنری بهتری پیدا کنید و یا با ترکیب شون نتیجه بهتری بگیرید.
موفق باشید.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Persiano
- Persiano
- Azerbaigiano
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- پایین شهر به انگلیسی چی میشه؟
- What exactly means ghorbunet besham ?
- What does geli dooset daram means? What does " geli " means
- what is the best reply to khaste nabashi? romanized reply please
- من در جستجوی متن آهنگ ای کبک خرامان تو مگر خانه نداری؟ هستم گوگل چیزی نیافت لطفا کمک کنید
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- ALLA SPICCIOLATA si può usare SOLO per le persone??? per esempio: sono arrivati alla spicciolata
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.