Question
Aggiornato il
23 set 2022
- Russo
-
Inglese (Regno Unito)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Inglese (Regno Unito)
What's the difference between 'How long did you live in London?' and 'How long were you living in London?'
Is it possible to use Past Continious in this case? What's the difference, if any?
What's the difference between 'How long did you live in London?' and 'How long were you living in London?'
Is it possible to use Past Continious in this case? What's the difference, if any?
Is it possible to use Past Continious in this case? What's the difference, if any?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Regno Unito)
Interesting - my first response is no difference but some grammar expert will prove me wrong lol
The second one empathises the process of living there - maybe a bit like HCB imperfective
Both make sense
Utente esperto
- Inglese (Regno Unito)
- Inglese (Stati Uniti)
Both are certainly possible, but using the past continuous might be more appropriate in the context of other events or imply it was a more temporary arrangement.
Utente esperto
- Russo
- Russo

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
In what situation is the following sentence used?
Hello! I didn't know you were in London. How...
RispostaWe would say that if we met someone we weren't expecting to see in London.
-
what is the difference
between
1. long time no see
2. it's been a long time since~
which one do ...
RispostaThey are both common to use and are said frequently. I thing “long time no see” is not as personal as “it’s been a long time since” other tha...
-
When do you use 'as' as a meaning of 'when'??
Do they have any differences??
Risposta"As" has a more limited meaning. They mean the same thing and both can be used in this context: "As I do this..." "When I do this..." Or ...
-
When do you use 'since' as a meaning of 'because'?? Any differences??
RispostaAs far as I can think, there is none. We don’t like repeating too much in written English. So we like to use different words.
-
what's the difference between 'in time' and 'on time'??
Risposta@marcoscalaxxxrr In time - means within the time needed: I caught the bus just in time; John arrived in time for the start of the movie On t...
Domande suggerite
- What exactly does the word "cunk" mean to a British person?
- You deserve & You deserved & You deserve it !which one is right?!
- In September or On September or At September?
- mai dua karta hu ke tum hamesha kamyab or khush raho in English
- though (tho)這個字放在句尾是什麼意思? 我只知道有“雖然”之意
Newest Questions (HOT)
- Hi! I am getting mixed messages about what preposition to use when talking about seasons of the y...
- I asked chatGPT about the difference between "comprendere" and "capire". I responded like this: ...
- Da dove derivano le moderne parole italiane?
- “Sei una chiavica” si usa come sinonimo di “ sei un seccatore/ sei una seccatrice”?
- Where do italians go on holidays the most often? ( rather you stay in your country or go abroad?) 🧳🤔
Domande Recenti
- cosa significa "le forze dell'ordine" ?
- Ciao a tutti! Buonasera! Ho una domanda. ‘Potrei voler fare altro!’ è simile a ‘There may be o...
- Ciao quale il verbo per Dispensa? mi hanno dato la dispensa dal servizio di militare mi hanno...
- Ciao! dammi qualche sito dell'adattamento cinematografico... e le teorie cinematografiche!!!! per...
- Esiste la parola "vendetta"? Se sì, cosa singinifica?
Previous question/ Next question