Question
Aggiornato il
1 ott 2022
- Coreano
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
“他要不是给我下了药,要不是就给我扎小人”是什么意思? 请给我解释一下.
“他要不是给我下了药,要不是就给我扎小人”是什么意思? 请给我解释一下.
Risposte
1 ott 2022
Domanda in primo piano
- Cinese semplificato (Mandarino)
扎小人이란 옛날에 사람을 저주하는 미신적인 방법이에요. 구체적으로 하면 작은 인형을 만들고 인형에 어떤 사람의 사주팔자를 붙이고 나서 바늘로 인형을 찌르는 행위예요. 그렇게 하면 그 사람이 불행을 당할 거라고 해요.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
扎小人이란 옛날에 사람을 저주하는 미신적인 방법이에요. 구체적으로 하면 작은 인형을 만들고 인형에 어떤 사람의 사주팔자를 붙이고 나서 바늘로 인형을 찌르는 행위예요. 그렇게 하면 그 사람이 불행을 당할 거라고 해요.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Coreano
- Coreano
- Coreano
- Cinese semplificato (Mandarino)
좀 찾아봤는데 여기에 蛐蛐는 曲筱绡의 별명이에요... 蛐와 曲의 발음이 똑같아서요. 上赶子=上赶着, 사람을 쫓을 정도로 뭘 구하려고 하거나 잘 대해 줄 때 사용되는 표현이에요
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
心魔는 구체적인 경우에 따라 뜻이 달라요. 집착, 숙망, 염원, 만지면 안되는 마음속의 구석 등... 이런 뜻일 수 있어요
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Coreano
- Cinese semplificato (Mandarino)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- 明天你会吃派吗?如果你吃太多了,就吃不下饭了。 注意句子中的“如果你吃得太多了”句,注意其中的单词“了”,你看到这个单词“了”是想表达过去还是带有“太…了”的单词?
- "麻醉技术人员"这个职位有更常用的叫法吗?
- 这篇文章对吗?这样说自然吗? 今早四点半左右我醒来了,在床上躺着刷手机一会儿,五点才起床了。 起床后,我一个人在外面练习了三十分钟左右的剑道的“素振り”。外面很凉、很舒服。因为没有一点时间,练...
- “睡不着觉” 请问这个“着”是“zháo”还是“zhe“?
- Is the name 小静 a good name?
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.