Question
Aggiornato il
3 ott 2022
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Italiano
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Italiano
"Mia madre mi ha raccontato una bella storia, di quelle che scaldano il cuore."
"Mia madre mi ha raccontato una bella storia, di quella che scaldano il cuore."
Please tell me which sentence is correct, grazie!
I read the above one in my textbook, but i thought another one was correct because there's no feminin plural noun...
"Mia madre mi ha raccontato una bella storia, di quelle che scaldano il cuore."
"Mia madre mi ha raccontato una bella storia, di quella che scaldano il cuore."
Please tell me which sentence is correct, grazie!
I read the above one in my textbook, but i thought another one was correct because there's no feminin plural noun...
"Mia madre mi ha raccontato una bella storia, di quella che scaldano il cuore."
Please tell me which sentence is correct, grazie!
I read the above one in my textbook, but i thought another one was correct because there's no feminin plural noun...
Risposte
3 ott 2022
Domanda in primo piano
- Italiano
"Mia madre mi ha raccontato una bella storia, di quelle che scaldano il cuore."
"Di quelle" = this story is one among THOSE THAT warm the heart
この物語は多くの良い物語に属(ぞく)する
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Italiano
Hi, you're right, the first one is correct while the last one cannot be accepted.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Italiano
"Mia madre mi ha raccontato una bella storia, di quelle che scaldano il cuore."
"Di quelle" = this story is one among THOSE THAT warm the heart
この物語は多くの良い物語に属(ぞく)する
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
- Giapponese
- Italiano
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- How to use "fucking" in Italian? For example "I fucking love Italy" lol
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- Mi chiamo Haley. Sono Americana. Come stai? Does that make sense or are there errors?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.