Question
Aggiornato il
24 nov 2022
- Vietnamita Quasi esperto
-
Cinese semplificato (Mandarino)
-
Cinese tradizionale (Taiwan)
-
Inglese (Regno Unito)
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
一个学校虽然盖了3-4年前,但是一直到了今年才正式让学生们来入学,以前虽然盖好差不多了也使它空空的,没有使用过。那现在是它的第一次什么,我不知道这个动词应该怎么说
一个学校虽然盖了3-4年前,但是一直到了今年才正式让学生们来入学,以前虽然盖好差不多了也使它空空的,没有使用过。那现在是它的第一次什么,我不知道这个动词应该怎么说
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Vietnamita Quasi esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Vietnamita Quasi esperto
- Vietnamita Quasi esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
因为盖学校的时间是一个时间段(是3-4年)。前字表达的意思不清楚
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- 人类最重要的能力就是会思考。 ↑の文章で「会」はどういう意味ですか? 文章に入れずに「人类最重要的能力就是思考」ではダメですか?
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- ①「今天就到这里」 ②「今天就上到这里」 これらの文の違いは何ですか? ①の文には動詞が欠けていているように感じるのですが、「说」や「上」などが省略されているのですか?
- 大家好,假设一个工厂每个月产量相同,一月份的产品有75%是在某市卖出的,二月份的产品只有50%在该市卖出,那么你们会说在该市的销售数量下降了多少? A. 25% 理由:75% - 50%...
- 我看很多中国电视剧。里面的人物如果生某个人的气就经常会说:“你说你!” 这什么意思?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
Domande Recenti
- ALLA SPICCIOLATA si può usare SOLO per le persone??? per esempio: sono arrivati alla spicciolata
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.